DictionaryForumContacts

 Biaka

link 16.10.2010 16:20 
Subject: pro rata temporis of the data bases law, ADR
Пожалуйста, помогите перевести
Выражение встречается в следующем контексте:<
The departing member of the agreement is to be included in the allocation of the expenses in accordance with Par. 7 pro rata temporis of the data bases for the year of departure.
Заранее спасибо

 vaostap

link 16.10.2010 16:37 
pro rata temporis means being in proportion to the length of time involved
но это вы и так знаете
а вот если б контекстику поболе
можно было б и data bases отгадать

 Biaka

link 16.10.2010 17:36 
shared services agreement
The members shall lose their status as parties to this Agreement and shall no longer be covered by this Agreement without any termination or other declaration by th member in question being necessry with effect from the end of the year in which one or more of the requirements cease to be fulfilled. Notwithstanding the above the members that leave the Group shall cease to be covered by this Agreement, with immediate effect, as soon as such an even occurs.

 vaostap

link 16.10.2010 18:21 
значит выход из соглашения

тогда возможно

издержки связанные с таким лицом...
пропорционально распределяются...
по состоянию баз данных
на тот год
в течение которого такой выход имел место
?

 Biaka

link 16.10.2010 19:38 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum