DictionaryForumContacts

 kydi

link 16.10.2010 9:47 
Subject: mitigation of risks
management and mitigation of risks on a daily basis within the information security organisation
ежедневное управление рисками и их снижение(уменьшение) в рамках организации информационной безопасности-??

 10-4

link 16.10.2010 11:16 
Ежедневная борьба за снижение и устранение рисков...

"Управление рисками" - это не по-русски.

 azu

link 16.10.2010 12:44 
To: 10-4
При всем уважении, ***"Управление рисками" - это не по-русски. *** никак не могу согласиться. Не знаю, как с точки зрения норм, но в узус вошло уже давно и широко. Смотрите Гугл.

 10-4

link 17.10.2010 8:06 
У сожалению "management" имеет множество переводов, и русское "управление" далеко не всегда подходит с делу.
В частности management часто имеет значение борьбы с чем-то, предотвращения, устранения, недопущения, снижения уровня (степени) и т.д.
Risk management is the identification, assessment, and prioritization of risks (defined in ISO 31000 as the effect of uncertainty on objectives, whether positive or negative) followed by coordinated and economical application of resources to minimize, monitor, and control the probability and/or impact of unfortunate events[1] or to maximize the realization of opportunities.

 YelenaPestereva

link 17.10.2010 8:17 
azu + 1

 YelenaPestereva

link 17.10.2010 8:18 
м.б. организации ОБЕСПЕЧЕНИЯ информационной безопасности?

 kydi

link 17.10.2010 8:43 
Гугл дает "организация инф.безопасности"

 vaostap

link 17.10.2010 8:44 
аскер
чтобы получить вменяемый ответ
надо не жлобиться на текст и контекст

 kydi

link 17.10.2010 8:46 
Information security consultancy provides a framework for systematic analysis of the relevant information security threats, prioritisation of the related issues and risks, and management and mitigation of those risks on a daily basis within the information security organisation.

 kydi

link 17.10.2010 8:49 
10-4 +
Спасибо. Я думаю, что "для предотвращения и уменьшения рисков".

 vaostap

link 17.10.2010 8:51 
осталось добиться
information security organisation
это контора или процесс?
кроме вас же никто не видит что там прежде и что там дальше

 kydi

link 17.10.2010 8:54 
это процесс здесь

 vaostap

link 17.10.2010 9:19 
для начала частично соглашусь с azu

однако замечу
что сам гугл ничего не доказывает (употребляемость частотность)
а вот документы на которые он выводит
совсем другое дело

теперь по существу
не все так просто
согласно некоторым взглядам
управление рисками является частью риск-менеджмента
и то и другое разворачивается в перечень мероприятий
выбирайте

mitigation of risks
не представляет трудности
это как правило
снижение степени риска

on a daily basis
здесь
на повседневной основе

within the information security organisation
будет почти как у YelenaPestereva
только
в процессе обеспечения информационной безопасности

 kydi

link 17.10.2010 9:24 
Всё-таки я думаю, что нужно сохранить "организацию" и "на повседневной основе" как-то не очень звучит.

 vaostap

link 17.10.2010 9:36 
зачем тогда спрашивать
ваш вариант вверху звучит прекрасно
если его повторять на все лады

 vlaad

link 17.10.2010 21:25 
vaostap +2

 Tamerlane

link 17.10.2010 22:34 
профилактика рисков
профилактика риска

 SAKHstasia

link 17.10.2010 22:52 
azu -+10

Risk Management - в рамках ОТЗБОС / ОТБОС и т.д. = Управление Рисками, куда входит и их предотвращение, и снижение степени, и оценка, и распознавание рисков и опасных ситуаций..
Risk Mitigation - Минимизация Рисков. Однако, на разных проектах встречались различные варианты данного словосочетания, в частности, как сказал vaostap - Снижение степени рисков / снижение рисков...
Предотвращение рисков - все-таки Risk Prevention

 vaostap

link 18.10.2010 8:28 
Tamerlane 18.10.2010 1:34
скорее занесите в словарь МТ

 

You need to be logged in to post in the forum