DictionaryForumContacts

 tomchanka

link 15.10.2010 6:28 
Subject: тепловые насосы
Помогите, пожалуйста с двумя терминами:
линия всаса - ? и линия нагнетания - pump line?
Контекст
давление на линии нагнетания равно давлению на линии всаса, через 1 минуту после включения перегревается двигатель и «выбивает» автоматический выключатель

 Supa Traslata

link 15.10.2010 6:34 
suction line
pressure line

 tomchanka

link 15.10.2010 6:43 
спасибо!

 la_petite_fee

link 15.10.2010 6:44 
нагнетания можно перевести как discharge, по крайней мере трубка нагнетания переводится как discharge pipe

 Бейбарыс

link 15.10.2010 7:13 
Pressure in treating line is equal to the pressure in the suction line so in 1 min after starting it overheats the engine and automatic switcher kicks off.

 10-4

link 15.10.2010 8:25 
Intake line
Discharge line
Но лучше посмотреть/почитать а Интернете конкретно о тепловых насосах. Там может быть специфика.

 Supa Traslata

link 15.10.2010 8:32 
Уточнил у специалиста-тепломеханика. Я был прав (выше) с первым, это suction line. Второе - discharge line.

 Бейбарыс

link 15.10.2010 9:15 
если не ошибаюсь discharge-это выход, то есть выход насоса
а если нагнетательная линия то тогда treating line.

 tomchanka

link 15.10.2010 10:58 
спасибо, уважаемые! воспользовалась suction line, по поводу нагнетания, мне больше пригодилась все же pump line. В этом случае у меня английский был языком посредником, не конечным, так сказать, продуктом!

 

You need to be logged in to post in the forum