DictionaryForumContacts

 Murlena

1 2 3 all

link 14.10.2010 1:35 
Subject: Ищу репетитора. Политперевод. Подготовка в магистратуру.
Нужен репетитор для активных (т.е. без пропусков и переносов) и результативных занятий английским языком. Цель - подготовка к поступлению в магистратуру. Соки - 9 месяцев.
Заранее благодарна.

 Supa Traslata

link 14.10.2010 5:36 
Берите статьи из СМИ по интересующей тематике и переводите. Будут вопросы, зададите в форуме. Сбережете "соки" и себе, и репетитору.

 DpoH

link 14.10.2010 15:11 
Murlena, вы где живете?!
город? страна?

 San-Sanych

link 14.10.2010 17:44 
Готов выехать!! Жарьте цыпочек!
P.S. При достойной оплате страна значения не имеет! (DpoH - пролетате:))

 Murlena

link 15.10.2010 21:56 
Москва.
Напишите стоимость занятий, можно в личку.
Спасибо.

 Murlena

link 17.10.2010 10:23 
Интересно....
деньги, видимо, никому не нужны.

 Supa Traslata

link 18.10.2010 6:15 
Нужны не деньги, а много денег. А вы этого предложить, я так понимаю, не сможете.

 Murlena

link 11.07.2011 23:22 
Здравствуйте, господа, вновь!
Вопрос тот же, сколько стоит репетитор в Москве? и есть ли на форуме хорошие преподаватели?
Подскажите. Очень надо.

 Ухтыш

link 11.07.2011 23:27 
А у Вас англ. на каком уровне? Если нормальный, то воспользуйтесь советом 14.10.2010 8:36

 Murlena

link 12.07.2011 0:18 
думаю этого мне не достаточно.
Нужен преподаватель и информация о стоимости услуг.

 Shumov

link 12.07.2011 0:44 
отпишитесь в личку с требованиями. есть человек в центре Москвы. не я))

 Монги

link 12.07.2011 6:41 
есть человек на юго-западе (МГУ).

 x-translator

link 12.07.2011 7:42 
Пишите в личку (с конкретными требованиями). Есть люди: и МГУ, и МГЛУ, и кого пожелаете.

 Buick

link 12.07.2011 7:53 

 Andy

link 12.07.2011 10:27 
неужели никто не хочет помочь человеку, все жалеют "соки"? :))

 eu_br

link 12.07.2011 10:32 
а что такое политперевод? ))

 silly.wizard

link 12.07.2011 10:35 
еще наверное "для активных ... и результативных занятий" звучит несколько напряженно. особенно вкупе с "9 месяцев". ассоциации, знаете ли... ;)

 natrix_reloaded

link 12.07.2011 10:41 
Кстати, с даты опубликования ровно 9 месяцев прошло...
Информация к размышлению.

 Murlena

link 12.07.2011 13:18 
Есть опыт общения с репетиторами - не очень удачный, поэтому и даны уточнения - "активных т.е. безпропусков и результативных т.е. мне нужен результат" занятий.
9 месяцев - потому что это учебный год, на оставшиейся три, у меня знаетели, другие планы.
9 месяцев с даты публикации прошло - потому что были занятия, наступило лето, и впереди нас снова ждут 9 рабочих месяцев. Не так ли?

Спасибо, господа, всем кто написал по делу. Остальным - берегите свое время. У вас есть всего лишь 80 лет :) если повезет, конечно

 Buick

link 12.07.2011 13:42 
Murlena, обратите внимание на мою ссылку в 10.53. Она действительно по делу
Подберете себе на любой вкус и цвет

 eu_br

link 12.07.2011 13:47 
вот всегда так - стоит задать серьезный вопрос, как сразу рекомендуют беречь время... что такое поллитрперевод я знаю, а вот политперевод - нет... а может, я мог бы это преподавать...? без пропусков и переносов...? и результативно...? эх... ((

 natrix_reloaded

link 12.07.2011 13:52 
eu_br,
не огорчайтесь, там, наверное, кастинг очень жесткий, раз за 9 месяцев никто так и не прошел. Оно Вам надо?

 Murlena

link 12.07.2011 14:15 
eu_br
у вас хорошее зрение)) это здорово что оно не испортилось за чтением многочисленных книг
natrix_reloaded
а у вас не очень... написано, что занятия были (а вернее и сейчас есть). То ли вы читали больше... то ли меньше, но в темноте...

 Murlena

link 12.07.2011 14:24 
Buick спасибо.
Всем отвечу в личку в ближайщее время.

 eu_br

link 12.07.2011 14:24 
аскер, не хамите

natrix_reloaded, Ваша логика безупречна ))

 Murlena

link 12.07.2011 14:32 
жаль с внимательностью проблемы

 silly.wizard

link 12.07.2011 14:43 
мда ... вряд ли куда аскер поступит, из стоящих того мест - all available brain power goes into being bitchy ;) ... скушное [стерео]типичное и тривиальное брюнетко =)

 Buick

link 12.07.2011 14:43 
провоцировать хамство не надо, и все будет ок ...

 eu_br

link 12.07.2011 14:47 
Buick, не провоцируйте меня на хамство ))

 Serge1985

link 12.07.2011 14:49 
Жень, ты ж добрый и пушистый вроде... не? ;-)

 natasha396

link 12.07.2011 14:52 
НЕ только в этой ветке, но и в соседних аскер себя показывает именно в том качестве, о котором говорит silly.wizard.

Кстати, а откуда инфа о цвете волос? :)))

Кстати, аскер, будьте внимательнее с грамматикой.

 natasha396

link 12.07.2011 14:53 
Слишком много "кстати" :))

 silly.wizard

link 12.07.2011 15:02 
\\ а откуда инфа о .... \\
а вселенная вообще голографична - в каждой точке есть инфа обо всей системе ... надо только научиться ее считывать ;)

 vasya_krolikov

link 12.07.2011 15:06 
толсто... фу!

 nephew

link 12.07.2011 15:10 
пусть стены нашего сортира украсят йумор и сатира с)

 vasya_krolikov

link 12.07.2011 15:17 
и портрет государя-императора!

 Moto

link 12.07.2011 15:26 
аскер,
а "соки - 9 месяцев" предполагают вынашивание
а) мозга с истечением соков
б) плода с истечением денег
?
?

 Murlena

link 12.07.2011 15:33 
silly.wizard
по вашему выходит - если место стоящее, там учаться блондинки))) и чем выше стоимость места, тем блондинестее блондинки)))) хм..похоже на правду))))))
natasha396
спасибо. Стараюсь обращать внимание, но как видите, не всегда получается. Зато как беседы затягиваются....
Moto
чьего мозга? чьих соков? чьего плода? чьих денег?

 vasya_krolikov

link 12.07.2011 15:34 
"если место стоЯщее, там учаться блондинки)))" i presume

 silly.wizard

link 12.07.2011 15:40 
\\ по вашему выходит - если место стоящее, там учаться блондинки))) \\
мда... вам не следует пока упражняться в логике... вобщем, версия от 17:43 подтверждается ;)

PS
"учаться" - добавил в словарик

 Murlena

link 12.07.2011 16:34 
silly.wizard
вы режиссером никогда не работали? то как вы "режете" контекст, очень напоминает процесс того, как наши новости создаются))). А люди ведь верят…

 natrix_reloaded

link 12.07.2011 19:01 
*То ли вы читали больше... то ли меньше, но в темноте...*
Да я вообще не читала- без надобности. Вам ко мне ездить -далеко. А сама я ни к кому не езжу... Устоявшаяся практика...

 Murlena

link 12.07.2011 19:15 
я тоже так думаю

 Moto

link 12.07.2011 19:29 
@ Murlena,
у нас тут жоско. Не принимайте близко к сердцу. (Совет)

 Murlena

link 12.07.2011 19:48 
Спасибо.
Я не принимаю
Я закаляюсь :)

 natrix_reloaded

link 12.07.2011 20:12 
И это правильно
Life is not a bed of roses...

 Murlena

link 12.07.2011 20:17 
)))))))))))))
это уж как захотите
Успехов

 silly.wizard

link 12.07.2011 20:20 
\\ Life is not a bed of roses... \\

actually, it is quite like that! with thorns and all...

 natrix_reloaded

link 12.07.2011 20:29 
Yes, I know, it's full of pricks, but i just try to ignore that:) ...

 CathrinGr

link 13.07.2011 7:38 
Присоединяюсь к просьбе аскера. Прошу дать контакты преподавателей английского из МГУ или МГЛУ. Это требуется не мне, студентке РУДН.

 Buick

link 13.07.2011 7:47 
А что, МГУ - это что особенное. "элитное"?
Разве в самом РУДН недостаточно квалифицированные преподаватели, и среди них нельзя найти опытного хорошего репититора (и наверняка более дешевого) в этой области? Мне трудно в это поверить

 Buick

link 13.07.2011 7:47 
А что, МГУ - это что-то особенное. "элитное"?
Разве в самом РУДН недостаточно квалифицированные преподаватели, и среди них нельзя найти опытного хорошего репититора (и наверняка более дешевого) в этой области? Мне трудно в это поверить

 natasha396

link 13.07.2011 7:53 
Не могу ничего сказать про МГУ, но в МГЛУ хороших преподавателей почти не осталось.
Если только из тех соображений, что человек знаком с программой и может "натаскивать" по нужным темам.
2

 vasya_krolikov

link 13.07.2011 7:53 
it's full of pricks - ой, и не говори, кума ;))

 CathrinGr

link 13.07.2011 8:15 
Коллеги, давайте разведем понятия: преподаватель английского языка и преподаватель перевода. Если нужно первое, то - согласен полностью - на МГУ и МГЛУ свет клином не сошелся.

А вот хороших преподов по переводу не так много, и скать их нужно не просто там, где преподают английский. Опять же и здесь на МГУ и МГЛУ свет клином не сошелся, но все же там такие есть, причем в достаточном количестве. Также могу порекомендовать Военный университет. Классная переводческая школа в НГЛУ (Нижегородский иняз), но для репетиторства далековато.

 Buick

link 13.07.2011 8:19 
насчет "свет клином не сошелся" +100, вот терпеть не могу эту кастовость
что МГУ, что МГЛУ - cейчас одни марки остались
нам не престиж ведь нужен, а качество

 natrix_reloaded

link 13.07.2011 8:22 
2 vasya
Ну хоть кто-то мою шутку юмора оценил:)
Аскер, давайте я Вам в свое оправдание дам ценный совет по теме.
Мне кажется, Вы не стой стороны к проблеме подходите. Поиск через форум Вас так никуда и не приведет. То, что хорошо одному, может совершенно не устраивать другого. Здесь очень важно наличие "внутреннего" контакта, настроенность друг на друга, совпадение темперамента и куча еще всего.
Ищите через знакомых- они хотя бы будут иметь представление, что Вам надо. И пробуйте. Если Вы рассчитываете на долгие отношения, а не на несколько занятий, то это как выбрать шампунь. Чтоб найти "свой", надо несколько перепробовать...
Успехов.

 Монги

link 13.07.2011 8:27 
про "на МГУ и МГЛУ свет клином не сошёлся" - да кто б спорил.

Однако, не знаю как там насчет МГЛУ, но в Московском Государственном еще остался ряд преподов "старой" закалки с очень высокими стандартами "классического" подхода.

Это тоже не всегда однозначно хорошо, но для определенного типа студентов, как мне кажется, нужны именно такие педагоги.

 CathrinGr

link 13.07.2011 8:28 
CathrinGr 13.07.2011 11:15 - это не моё.
Девушке требуется именно преподаватель английского языка, подтянуть грамматику и разговорную речь. Её будущая специальность не связана с иностранным языком. Она занималась с преподавателем английского из РУДН. Он ведёт занятия в её группе. Её не устроило

 Buick

link 13.07.2011 8:35 
и в том же РУДН есть такие (по много лет работают - именно чтобы дать знания, а не заработать побольше на репетиторстве), и в Военном тоже
если какой-то отдельный препод кого-то не устроил, это еще ничего не значит

 Dmitry G

link 13.07.2011 8:38 
Кстати, Монги, где именно - на филфаке? В ИСАиА? Или они перебрались на вновь образованные факультеты - ин. языков и ВШП?
Вопрос не праздный. Дочка интересуется.

 x-translator

link 13.07.2011 8:46 
как-то хитро мой коммент отобразился под ником CathrinGr)))

 x-translator

link 13.07.2011 8:58 
Dmitry G, я не Монги, но отвечу. Есть по переводу преподы хорошие и на филфаке, и на инязе (ФИЯР), и в ВШП у Гарбовского.

И главное тут, кстати, не "старая закалка", а школа. Вот поэтому, в частности, как раз я с Buick категорически не согласен в том, что "что МГУ, что МГЛУ - cейчас одни марки остались".

Во-первых, МГЛУ - старейшая переводческая школа перевода в нашей стране с очень прочными традициями. Конечно, политика руководства и общая экономико-политическая ситуация в стране все подкосили, но и сама традиция (=школа) подготовки переводчиков, и люди, воспитанные в этой школе там остались.

Во-вторых, если кто забыл, МГУ в число столпов подготовки переводчиков никогда не входил. Там работали отдельные светила, например, В.Г. Гак, но именно отдельные. Подлинно переводческой школы, в отличие от того же МГЛУ, там никогда не было (не путать с ахмановской школой англистики МГУ!).

А вот в новое время в МГУ стало перспективно и толково развиваться переводческое направление: в основном на ФИЯР и потом на вылившейся из ФИЯРа Высшей школе перевода. Люди там везде грамотные - в первую очередь руководство. Это, а также сильные академические традиции и лингвистическая база позволили МГУ за довольно короткий срок добиться серьезных успехов в плане подготовки переводческих кадров.

 Монги

link 13.07.2011 9:01 
Дмитрий Г.,

Высшая школа перевода (декан - Гарбовский).

 Монги

link 13.07.2011 9:04 
ого.

x-translator успел раньше:)

Дополню развернутый ответ коллеги:

ФИЯР я бы не советовал - там за последние годы сильно просела именно "языковая составляющая". Доэксперементировалась Тер-Минасова imho.

флифак как никуда не годился, так и не годится.

 Dmitry G

link 13.07.2011 9:11 
Спасибо! Исчерпывающие и почти взаимоисключающие ответы :)
Она переводчиком становиться не собирается, более творческий склад. Что же делать?
Может быть, всё же, в реанимацию на филфак? :))

 x-translator

link 13.07.2011 9:14 
Монги, насчет языка я не могу согласиться. Тем более, что переводческая составляющая себя неплохо чувствует. Один минус - дорого в МГУ очень. По этой причине, а также по соображениям традиций и школы МГЛУ выигрывает, зато там с руководством не все ОК. И результат этого - не только подковерные интриги. Как один из примеров, в МГУ на инязе студенты "Традосу" и прочим компьютерным приблудам уже не один год обучаются, а в МГЛУ пока нет.

Потом если хотите детей засылать учиться, так отправьте хотя бы в тот же Нижний (НГЛУ, переводческий факультет) или в Воронеж (Воронежский государственный университет, факультет романо-германской филологии). Последнее - это одна из новых переводческих школ, но хорошо умеющая перенимать традиции (плюс опять же руководство с мозгами). Кстати, и языковая база в ВГУ весьма солидная. В итоге и дешевле получится, и по качеству Москве эти два вуза едва ли уступят.

 Монги

link 13.07.2011 9:15 
Дмитрий Г.,

поверьте - не надо... этот факультет 20-30 лет назад и сейчас - две огромные разницы. И не в пользу настоящего:(

 x-translator

link 13.07.2011 9:15 
Дискляймер легонький: РГФ ВГУ - он не весь есть "новая переводческая школа", а его часть - переводческое отделение.

 x-translator

link 13.07.2011 9:17 
Дмитрий, а Вам, пардон, чего охота? Дитя языку научить и филологией напитать или переводческое образование дать? Если второе, то нечего там делать. И дорого, и есть места куда как получше.

 Монги

link 13.07.2011 9:24 
x-translator,

"Монги, насчет языка я не могу согласиться."

Я так понимаю это мы про ФИЯР, да?

Там ведь какая штука произошла. В результате "научно-хозяйственных споров" с ФИЯРа с него в три потока (в начале-середине нулевых) ушли собственно практически все сильные педагоги (кто куда - в том числе и в ВШП). Плюс постоянное безобразие с "новыми популярными формами". Все эти регионоведы, специалисты по межкультурному общению и т.д...

Мусора слишком много, если честно.

Get short URL | Pages 1 2 3 all