DictionaryForumContacts

 baletnica

link 12.10.2010 11:28 
Subject: Products are sold, subject to a clause expressly subordinating transfer of ownership to full payment of the price in principal and incidentals, it being expressly stipulated that merely remitting a paper creating an obligation to pay, (bill or other), does not constitute payment in terms of this clause.
помогите перевести это предложение (начало предложениея до it being expresssly...). никак не пойму о чем это предложение. это выписка из условий продаж, пунк - передача собственности

 natrix_reloaded

link 12.10.2010 12:21 
"никак не пойму о чем это предложение"
Скорее всего о том, что товар считается проданным (соответственно право собственности на него переходит покупателю) только в случае оплаты за товар в полном объеме, причем, всякого там рода обязательства-гарантии произвести оплату оплатой как таковой не являются. Короче, утром деньги- вечером стулья.

 baletnica

link 12.10.2010 12:24 
спасибо большое!!!

 

You need to be logged in to post in the forum