DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 11.10.2010 17:21 
Subject: a public utility
Может, кто знает, как лучше перевести a public utility -предприятие коммунального обслуживания или лучше написать предприятие коммунального хозяйства?.Спасибо.
Finally, a public service corporation (also called a public utility) is generally a private company that furnishes an essential public service. Electric, gas and water companies are example.
И наконец, корпорация по оказанию общественных услуг (называемая также предприятием коммунального обслуживания) является частной акционерной компанией, предоставляющей необходимые общественные услуги. Например, компании по электро,- газо и водоснабжению.

 Syrira

link 11.10.2010 18:13 
по-русски это называется коммунальная служба

 

You need to be logged in to post in the forum