Subject: being released Подскажите, пожалуйста, как перевести now clearly being released (я не совсем пойму, что эта фраза здесь определяет. bottleneck, approval?)In spite of the upwards price pressure, the deteriorating condition of legacy data centers has created a pressing requirement, which needs to be addressed. Here are some numbers from a web-survey : Спасибо! |
|
link 9.10.2010 4:22 |
текст ниже посмотреть бы... пока же кажется "bottleneck": to release the bottleneck - (устранить/избавиться от) "узкого места" |
М.б. связь между **upwards price pressure - **now clearly being released**? |
Дальше текст только к след. слайду (это короткие заметки к презентации) As we briefly saw just now, although data centers have been designed and built with monolithic topologies for years now, users, depending on what they need are driving new thinking in the industry. Modularity and flexibility are the new buzz words and help with driving down costs is a real bonus Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |