Subject: complimentary fare hotels Контекст: Check the hotel accommodations and complimentary fare.Вопрос многим, наверно, покажется глупым и легким. Но в словаре четкого эквивалента нет. Подскажите, как правильно перевести. Заранее благодарна |
может, тех, кто бронирует номера в этом отеле, бесплатно привозят из аэропорта? или вообще туда, в смысле, в город, где гостиница, бесплатно доставляют? бесплатный трансфер бесплатная доставка о чём речь-то? |
Вот более широкий контекст: Before splurging in, consider where you will be staying, what courses you will be playing in, and what add-ons are included. Check the hotel accommodations and complimentary fare. Scout for a resort that runs the best courses or provides even unlimited tee time. Речь вообще о курортах, где можно в гольф поиграть. |
наверно, напишу "бесплатные услуги" или что-то в этом роде |
|
link 8.10.2010 11:04 |
complimentary fare usually refers to food and drinks, a hotel may offer a free breakfast or cocktails and light snacks for instance |
|
link 8.10.2010 11:13 |
ну так наверное оно и есть - complimentary fare on the golf course (provided to the hotel guests) |
спасибо! |
Имею мнение не как знаток гольфа, а предположение: если говориться complimentary fare, наверное, подразумевается доставка, подвоз до и вывоз игрока с гольф-поля. Удачи! |
В данном случае не думаю, что имеется в виду доставка, т.к. далее говорится об автомобиле, который можно взять на прокат. |
получите пжста: "...поинтересуйтесь условиями размещения и наличием услуг, оказываемых за счет отеля". ничего бесплатного не бывает, славяне вот нафига все эти умничания и гадания на кофейной гуще полазьте по рекомендациям западных турагентств и все станет ясно |
You need to be logged in to post in the forum |