|
link 8.10.2010 8:13 |
Subject: Вхождение в акционерный капитал Подскажите, пожалуйста, как точнее перевести на англ.3 марта 2010 года в городе ААА был подписан договор о вхождении компании ХХХ в акционерный капитал компании YYY я перевела On March 2010 in AAA XXX and YYY signed a share purchase agreement. А как правильно перевести именно "вхождение в капитал"? СЗ |
acquire a share in the capital см МТ войти в капитал |
|
link 8.10.2010 11:10 |
Благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |