DictionaryForumContacts

 azu

link 6.10.2010 4:02 
Subject: Russian M&A

Речь идет о реорганизации в форме присоединения. Как посоветуете перевести:

реорганизация в форме присоединения
приобретаемые общества
основное общество

Здесь все немного отличается от западного варианта - 100% дочернее предприятие становится филиалом своей материнской компании, поэтому Acquisition, Acquiree и Acquirer, имхо, не подходят. Поделитесь, плиз, соображениями.

 NC1

link 6.10.2010 6:08 
Исторически существовал такой термин -- absorption into the parent company. Я его встречал несколько раз в книжках про американские железные дороги времен рубежа XIX-XX веков. Тогда крупные железные дороги приобретали более мелкие на правах дочерних предприятий, а некоторое время спустя, когда новая техника приводила к тому, что поддерживать разделение уже не имело смысла, дочерние предприятия присоединялись к материнской компании.

Соответственно, предлагаю вот такие варианты:

реорганизация в форме присоединения -- reorganization by absorption [of subsidiaries [into the parent company]]

приобретаемые общества -- subsidiaries being absorbed

основное общество -- parent company

 azu

link 6.10.2010 6:12 
Спасибо за идею, пойду предложу юристам.

 NC1

link 6.10.2010 6:23 
И, кстати, как вариант:

приобретаемые общества -- subsidiaries to be absorbed

 azu

link 6.10.2010 6:32 
Да, по конструкции согласна, черновой вариант у меня был - to be merged

 savchuk

link 6.10.2010 8:43 
Когда работал в юридической фирме, мы переводили так:

1) transformation (reorganization) through merger;
2) merged subsidiaries;
3) surviving (parent, resulting) company.

 akhmed

link 6.10.2010 8:59 

 toast2

link 6.10.2010 17:59 
strictly legally speaking, ``реорганизация в форме присоединения`` is (reorganization) through merger.
''amalgamation'' is wrong here.

 azu

link 7.10.2010 6:12 
Всем спасибо, выбрали в итоге вариант savchuk, т.к. он ближе к тому, что написано в остальных документах, составленных англоязычными партнерами, все остальное тоже взяли на вооружение.

 'More

link 7.10.2010 18:09 
absorption of a wholly owned subsidiary

 'More

link 28.10.2010 16:19 
у американцев
parent-subsidiary merger, aka short-form merger
A merger between a parent and its substantially (but not necessarily wholly) owned subsidiary, with the parent company as the surviving corporation, that does not require approval of the stockholders of the subsidiary. The requirements of a short-form merger are dictated by state statute. In Delaware and New York, the parent must own at least 90% of the outstanding stock of the subsidiary to avoid the stockholder vote requirement.

 

You need to be logged in to post in the forum