DictionaryForumContacts

 Alex16

link 4.10.2010 21:34 
Subject: fee tail securit.
Where a JBR is dismissed or the agreement terminated by the Company (other than for fault) and an IPO is undertaken before July 31, 2012 (or, subject to a board resolution of the Company) an earlier dated after December 31, 2011 in relation to which the JBRs have not been invited to act, the full base fee becomes payable as a “fee tail”.

 Yippie

link 5.10.2010 1:25 
это, если я не ошибаюсь, фидеикомисс

 Alex16

link 5.10.2010 7:41 
На каком это языке?

 emma_litova

link 5.10.2010 7:43 
на мой взгляд, речь идет о том, что сумма причитающаяся к оплате, оплачивается неполностью

 Alex16

link 5.10.2010 7:50 
P.S. Контекст: С андеррайтерами заключается соглашение об оказании услуг в связи с IPO. Если вдруг, скажем, прошел год, а IPO произошло раньше или от услуг андеррайтеров решено отказаться, то им выплачивается это "fee tail".

 emma_litova

link 5.10.2010 9:01 
не знаю причем здесь Estate, но http://chestofbooks.com/business/law/American-Commercial-Law-Series/Estates-In-Fee-Continued.html

на мой взгляд, base fee = сумма причитающаяся к выплате при соблюдении определенных условий (или если речь о том, что в оплату они берут кусок собственности, в т.ч. в виде недвижимости, акций и проч., то соответственно права на эту собственность при соблюдении ряда условий, к-рые по моему мнению должны быть оговорены (в договоре, если это договор и т.п.)
fee tail = гарантированная сумма/права (компенсация), причитающаяся андеррайтерам

 Yippie

link 5.10.2010 10:21 
Alex16
"На каком это языке?"
Это на русском, просто слово иностранное, этимология не "русская"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фидеикомисс

 Rig 107

link 9.10.2010 14:00 
лат. fideicommissum, от fides – вера, доверие, добросовестность и committo – поручаю)

 

You need to be logged in to post in the forum