DictionaryForumContacts

 nefertity

link 30.09.2010 7:04 
Subject: Каждая партия товара, поставляемая по настоящему Контракту оплачивается на условиях и в сроки, оговоренные в отдельном приложении на каждую поставку товара.
Пожалуйста, помогите перевести.

Каждая партия товара, поставляемая по настоящему Контракту оплачивается на условиях и в сроки, оговоренные в отдельном приложении на каждую поставку товара.

Выражение встречается в следующем контексте: договор.

Заранее спасибо

 перчик

link 30.09.2010 7:10 
Each batch of goods shipped under the Contract shall be paid under the terms and conditions specified in a separate addendum for each shipment.

 nefertity

link 30.09.2010 7:42 
Спасибо.

И ещё вопрос: оплата стоимости партии товара производится посредством банковского аккредитива

 Al-Mutarjim

link 30.09.2010 7:49 
Each batch (consignment) of goods delivered hereunder shall be paid on such terms and conditions specified in a separate addendum (annex) for each delivery.

 Тимурыч

link 30.09.2010 8:41 
Payment for each consignment of goods supplied under this Contract shall be made on terms and within the period as specified in a separate form for each consignment.

 нЕгуру

link 30.09.2010 9:40 
The payment for each consignment of goods shall be made through the bank's letter of credit.

 

You need to be logged in to post in the forum