DictionaryForumContacts

 Зухруша

link 25.09.2010 16:13 
Subject: свинина по-французски
Пожалуйста, помогите перевести.<свинина><по-французски>Выражение встречается в следующем контексте:<меню><кафе>Заранее спасибо

 San-Sanych

link 25.09.2010 16:19 
Френч-стайл руссише швайн!

 Winona

link 25.09.2010 16:22 
Sanych ))))))))))))

 fella

link 25.09.2010 16:23 
Pork a la francaise.

 San-Sanych

link 25.09.2010 16:32 
Тогда уж "à la française", хоть мы в гимназиях и не обучались...

 fella

link 25.09.2010 16:33 
У меня нет букв с диакретическими знаками.

 fella

link 25.09.2010 16:34 
*итическими

 San-Sanych

link 25.09.2010 16:38 
Дело не сколько в надстрочных/подстрочных знаках, сколько в кавычках. Я так понял, что аскеру хотца по английски сказануть....А на этом супостатском языке все блюдА в мою молодость, часть которой поглотили рестораны "Интуриста", шли с приставкой "...-style". Сейчас, ясен перец, все изменилось, но просто понастальгировать можно?

 fella

link 25.09.2010 16:40 
Сколь угодно. )

 Зухруша

link 26.09.2010 11:00 
Спасибо за отклик!

То есть лучше использовать сочетание - Pork a la francaise?

А где буквы берёте с "закорючками" и ударениями?

 алешаBG

link 26.09.2010 11:12 
если по-французски, тогда - porc à la française:-)

 

You need to be logged in to post in the forum