Subject: bullet for my valentine mus. как это перевести что б звучало некоряво?? =)
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine А нужно ли переводить? Мы же не переводим The beatles. |
|
link 24.09.2010 5:47 |
Как не переводим? А "Жуки"?! |
ST, любите Вы постебаться |
|
link 24.09.2010 5:57 |
"Пуля моей красуле" "Пуля для моей красули" |
|
link 24.09.2010 6:58 |
grachik, Supa +1 я без иллюзии, что это зачем-то надо =) просто иногда "ничего не убеждает, кроме собственного опыта": пусть у аскера сейчас будет какой-то перевод, который кажется "хорошим"... а потом он(а) сам убедится, что не очень было надо. но сам(а) убедится. |
You need to be logged in to post in the forum |