DictionaryForumContacts

 Vasya_kto

link 23.09.2010 7:29 
Subject: witness audit
Auditors [...] are entitled to participate in witness audits on the business premises of the client.

Раньше мне встречался термин witness point (точка освидетельствования). Но он используется в технической приемке и планах качества, а не в аудитах.

 Miyer

link 23.09.2010 7:41 
наблюдательный а. ?

 adelaida

link 23.09.2010 10:05 

 Vasya_kto

link 24.09.2010 6:49 
Спасибо, adelaida. Но предложенные другими (не вами) варианты мне кажутся несовсем точными. В иноязычных источниках эта разновидность аудита трактуется как аудит, при котором контролируется правильность действий (компетенция, соответствие полученной квалификации) самих аудиторов, проверяющих ту или иную организацию; плюсы и минусы в работе такой организации остаются вне поля зрения аудиторов.

Может быть, найдутся еще варианты?

 adelaida

link 24.09.2010 7:13 
Вариант:
Проведение аудита в присутствии эксперта/экспертиза процедуры аудита
(http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CBoQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.cerna.ensmp.fr%2FDocuments%2FImpol-Ger3.pdf&ei=RkCcTJj0LpKaOIzg4bQL&usg=AFQjCNHrzYZz7_ILNPK9f2RmCS3oPut6ZQ&sig2=4Y1z_H5TsyuVOg1cUyT7Sw_
или: "Внутренний аудит проводится в присутствии специалистов и экспертов (при необходимости), указанных в плане аудита." ( Внутренний аудит проводится в присутствии специалистов и экспертов (при необходимости), указанных в плане аудита.)

 SAKHstasia

link 24.09.2010 7:18 
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/petroleum_eng_sci/3191279-review_point_and_monitor_point.html
здесь говорится о witness inspection. Inspection sometimes = audit.
м.б. в порядке надзора?

 Vasya_kto

link 24.09.2010 7:22 
Я останавливаюсь на варианте Miyer. Спасибо! Всем!

 

You need to be logged in to post in the forum