Subject: русский-украинский "всплытие" подскажите украинский аналог слова "всплытие", пожалуйста. (подводная лодка)
|
|
link 12.09.2010 17:30 |
спливання |
вряд ли... |
|
link 12.09.2010 17:40 |
Это слово так переводится на украинский. Может, подводная лодка как-то по-особому всплывает на украинском - вот этого я не знаю. :) |
|
link 12.09.2010 18:07 |
по-моему, вполне адекватный вариант. Вот еще, выбирайте словарь №1: словарь №2 |
|
link 12.09.2010 21:06 |
Вспомнил про нынешнее состояние украинского подводного "флота" - улыбнулся сквозь слезы... А все предложение можете привести? А то вариантов куча - сами видите... |
Підводні човни нового покоління будуть здатні зробити кругосвітнє плавання без спливання на поверхню, вони не потребують дозаправки, оскільки мають автономний атомний реактор. (http://uk.wikipedia.org/wiki/Підводний_човен_типу_«Астют») |
|
link 13.09.2010 21:40 |
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Всплыва́ние, всплы́тие – виплива́ння (сов. виплиття́) на по́верх, вирина́ння, зрина́ння. http://r2u.org.ua/s?w=всплытие&scope=all&dicts=all&highlight=on |
You need to be logged in to post in the forum |