Subject: iso-thickness Обращаюсь к коллегам по нефтянке и не только с просьбой перевести и по возможности объяснить термин "iso-thickness" в контексте плана освоения месторождения, напр."Figure X shows the Object 3 iso-thickness above the Tula horizon." Заранее благодарю! |
Возможно, это изопахита Объекта 3 над тульским горизонтом. Изопахита - линия на карте, проведенная через точки, соответствующие одинаковой мощности пласта. |
Спасибо! Еще в одном предложении встречается такое: "A cut-off line is drawn along the 100 m iso-thickness contour..." т.е. можно ли iso-thickness contour перевести как "изопахита"? согласно техническому словарю Мультитрана, thickness contour = изопахита. |
еще вопрос по тому же тексту - как лучше перевести выделенное, как "гидродинамическая связь" или как "распределение давления"? "Due to excellent pressure communication between Objects 2 and 3..." |
up на всякий случай |
Кас. iso-thikness contour - думаю, да. Кас. pressure communication - скорость передачи давлений в пласте обычно характеризуется коэффициентом пьезопроводности. Возможно, именно о нём и думали авторы текста :) |
Спасибо! up в ожидании остальных "нефтяников"... |
You need to be logged in to post in the forum |