DictionaryForumContacts

 Litera Legal

link 9.09.2010 2:48 
Subject: Представляться спорным law
Коллеги!

Подскажите, пожалуйста, вариант перевода следующего предложения:

Спорными представляются как допустимость принудительного прекращения акционерных прав, так и механизм такого прекращения.

Мой вариант - Both the legitimacy of compulsory termination of shareholders' rights and the very mechanism of such termination seem to be controversial. - меня не устраивает.

 SAKHstasia

link 9.09.2010 2:55 
имхо, спорный - disputable...
не уверена, но мне кажется формулировка seem to be не очень применима... ИМхо,
to be considered (as) disputable

 SAKHstasia

link 9.09.2010 2:56 
or deem disputable...

 silly.wizard

link 9.09.2010 3:08 
а кто кому и по какому поводу это пишет?
без этого большего контекста:
* imho "legitimacy" is "doubtful", not "controversial"
* принудительного = forced

The legitimacy of [the?] forced termination of shareholders' rights is doubtful, and the (very/proposed/?) mechanism of such termination (seems/appears) controversial

и не юрист я, вообще-то ;) так что все выше - contribution, not a recommendation

 Litera Legal

link 9.09.2010 3:16 
SAKHstasia

вот именно seem to be мне и не нравилось. Спасибо, возьму considered.disputable.

silly.wizard

научная статья. за ненужный артикль и proposed спасибо.
Вы точно не юрист? ))

 SAKHstasia

link 9.09.2010 3:20 
Litera Legal, я тоже не юрист =)
И как сказал silly.wizard "..... так что все выше - contribution, not a recommendation".

надеюсь, профессионалы сейчас подскажут. Спасибо

 Litera Legal

link 9.09.2010 3:25 
SAKHstasia

гысь =)
я сама юрист )
а в ситуации, когда юристу надо перевести, пара переводчик (который подкидывает варианты в силу большего словарного запаса) + юрист (который вариантов не знает, но чует, который лучше:) бьет навылет.

 Litera Legal

link 9.09.2010 3:25 
к тому же профессионалы, кажется, еще спят :))

 SAKHstasia

link 9.09.2010 3:28 
Ups, понятно =) сори!

 silly.wizard

link 9.09.2010 5:16 
"considered + disputable" - как мне кажется, тавтология (ибо disputable = can be disputed).
варианты:
"is disputable"
"seems disputable" (не нужно "to be")

 silly.wizard

link 9.09.2010 5:19 
... а еще: если у вас есть новый вариант, то дайте его ниже целиком - когда профи таки дойдут до сюда, пусть им не надо будет читать всю ветку ;)

 SAKHstasia

link 9.09.2010 5:20 
согласна.
просто is или все таки deem (as) disputable

 Litera Legal

link 9.09.2010 5:35 
профи пусть идут в следующие темы )
их сегодня будет много )

 

You need to be logged in to post in the forum