DictionaryForumContacts

 vikavikavika

link 7.09.2010 9:16 
Subject: in the twitch of a whisker
Контекст, речь о крутой лаборатории с мышами

Это самый лучший дом класса «люкс», который мышь может получить в своей жизни, за исключением нескольких минут в дни экспериментов. И даже тогда, готова поспорить, дикая мышь в моем холодном сыром подвале поменялась бы местами in the twitch of a whisker.

And even then, I bet the wild mice in my cold, damp cellar would trade places in the twitch of a whisker.

 victoriska

link 7.09.2010 9:34 
думаю, что-то вроде "не раздумывая" "и глазом не моргнув" ("лишь слегка передернув усиками")))))))))))))

 Dmitry G

link 7.09.2010 9:37 
в маеовение ока

 Dmitry G

link 7.09.2010 9:38 
в мановение ока

 vikavikavika

link 7.09.2010 9:49 
Спасибо!)))))

 Erdferkel

link 7.09.2010 10:17 
мановение ока повеселило :-)
в мгновение ока + одним мановением руки = :-))

 Dmitry G

link 7.09.2010 10:26 
Да я вот тоже повеселился было, однако нашёл это и у Чижевского:
"Взять, что никогда не уловимо,
Удержать, что в мановенье ока
Изменяется непостижимо
С запада до крайнего востока..."

И в письме Мусоргского В. Стасову:
"Я не виню Полония за то, что он соглашался с Гамлетом на счёт облака. Почтенное облако очень непостоянно и в мановение ока может из верблюда сделаться, хотя бы Ларошем."

Впрочем, оба они не были филологами :))

 Erdferkel

link 7.09.2010 10:58 
да и не они одни
Результатов: примерно 41 000, страница 66 - это мановение ока
плюс еще
Результатов: 83, страница 9 - мановенье

 Dmitry G

link 7.09.2010 11:05 
В свете новой инициативы г-на Профурсенко мне уже видится в ближайшем будущем общепринятое "по мгновению руки" :))
(пока что "Результатов: примерно 159")

 nephew

link 7.09.2010 11:09 
и усом не моргнув

 

You need to be logged in to post in the forum