Subject: in minutes not months fig.of.sp. Пожалуйста, помогите перевести.in minutes not months Выражение встречается в следующем контексте: Launch your application in minutes not months! . Подозреваю, что это образное выражение, потому что в гугле много соответствий, в т.ч. в отношении софта. Заранее спасибо |
|
link 7.09.2010 1:31 |
неа, не образное. слегка утрированное. переводить можно буквально. |
спасибо! |
на мой взгляд, крайне утрированное! в современном мире трудно представить приложение, запускающееся минуты(!) |
|
link 7.09.2010 14:46 |
здесь (имхо): Launch = начать использовать, запустить в эксплуатацию аскер, давайте больше контекста |
Customized Mobile Applications Customize the service requests and reporting form right from www.ннн. Customize the style and look of the application right from www.ннн. Launch your application in minutes not months. это все, что было про данное приложение |
|
link 7.09.2010 15:19 |
ага ... идея в том, что Launch - это цепочка типа "Install-Evaluate-Customize-Evaluate(again)-Deploy", и она теперь занимает минуты (а раньше, или с другим продуктом, было бы месяцы) |
ого! спасибо! жаль, в мультитране нельзя баллы за ответ давать ;-) |
|
link 7.09.2010 15:40 |
не, не жаль :) .... на здоровье! ;) |
You need to be logged in to post in the forum |