Subject: купаж - марьяж виноградори отзовитесь как перевести купаж спиртов и марьяж спиртов?
|
rкупаж так и будет coupage, а вот про марьяж надо ещё поискать( |
а марьяж marriage!)) погуглите, достаточно ссылок с обеими словами (я искал на wine+coupage, + marriage) |
угу, было бы просто, если дальше по тексту не было бы: Самый тонкий и, пожалуй, самый творческий процесс производства - купажирование коньячных спиртов называют еще словом "марьяж", что в переводе с французского означает "супружество". ( |
так возьмите синоним от "marriage" |
IMHO можно разрулить ситуацию marriage (pronounced as marjazh) which in French means the same as in english. |
You need to be logged in to post in the forum |