Subject: reverse cost accruals Пожалуйста, помогите грамотно перевести слово reverse в следующем выражении:reverse cost accruals что это - аннулирование, списание, сторнирование, или еще что-нибудь? Выражение встречается в следующем контексте: To be sure that all accruals posted in December have been properly reversed at the beginning of the year the Accountant extracts from SAP the list of accruals posted at the end of the previous period and verifies that they have been correctly reversed. Заранее спасибо |
сторнирование |
to akhmed вы точно знаете, или предполагаете? просто в моем понимании сторнирование используется для исправления ошибки. Но я могу и ошибаться. |
ну да |
ок, спасибо большое |
когда пришли документы, и ты вносишь факт, то начисления нужно сторнировать, чтобы затраты не задвоились. как-то так... |
You need to be logged in to post in the forum |