DictionaryForumContacts

 Qwerty7

link 1.09.2010 14:46 
Subject: синдром электрической недостаточности миокарда
Диагноз: синдром электрической недостаточности миокарда
Первый раз сталкиваюсь с термином, подскажите как можно его перевести?
Будет ли понятен дословный перевод?

Спасибо!

 Dimpassy

link 1.09.2010 15:22 
муть какая-то; это при описании ЭКГ писано?

 Qwerty7

link 1.09.2010 15:26 
согласна, эта муть написана в строке "осложнение основного заболевания": синдром электрической недостаточности миокарда (фибрилляция желудочков).

 Dimpassy

link 1.09.2010 15:56 
тогда у меня два варианта: опустить вообще или переводить дословно

 

You need to be logged in to post in the forum