|
link 28.08.2010 20:25 |
Subject: работать на компьютере. Здравствуйте, пожалуйста, помогите перевести выражение "работать на компьютере".Выражение встречается в следующем контексте (контрольная работа): Джейн – секретарь менеджера. В 10 часов она обычно работает на компьютере. Сейчас она печатает письмо. У нее всегда много работы. Заранее спасибо |
|
link 28.08.2010 20:36 |
jane's a manager's girl. around 10 she's usually on the computer. she's typing a letter now. she's always got lots of work. |
|
link 28.08.2010 20:48 |
silly.wizard, ну все же я бы поостереглась преводить фразу "Джейн - секретарь менеджера" как 'jane's manager's girl'. Мой вариант: 'Jane works as manager's secretary'. |
|
link 28.08.2010 20:57 |
sure ... forgot this to add: =)) текст-то откуда, из учебника? или из домашней работы?? |
|
link 29.08.2010 4:29 |
at 10:00 she's usually working on the computer or at the computer silly wizard - to say "on the computer" denotes that she is not doing work, rather she is simply doing something on the computer that interests her |
|
link 29.08.2010 4:44 |
chrismonroe, yes, sure... in the context though, the entire series of sentences is about her work, so i figured it is unnecessary to reiterate the "work" thing in every one of them.... as a side note, when someone is on the computer, can you *really* be certain about what they do ;) |
|
link 29.08.2010 4:49 |
silly wizard - you're absolutely right about that - that is why the word Work is not redundant! |
You need to be logged in to post in the forum |