DictionaryForumContacts

 unibelle

link 28.08.2010 10:47 
Subject: oil side
Пожалуйста, помогите перевести.
- oil side hydraulically tested
- to reach steam chemical conditions

Выражение встречается в следующем контексте:
Краткое описание программы вводы в запуск турбин. Это касается паровой турбины

steam turbine valves has to be oil side hydraulically tested and calibrated, vacuum first pull up, by-pass operation to reach steam chemical conditions, first start up of turbine, current and voltage electrical test, Synch test, Synchronization.

необходимо провести гидравлическое испытание масляной стороны арматуры ПТ, а также калибровку; первый набор вакуума, работа с отключением to reach steam chemical conditions, первый запуск турбины, электроиспытания током и напряжением, проверка синхронизации, синхронизация.

Заранее спасибо

 Chuk

link 28.08.2010 10:58 
ИМХО: steam chemical conditions - водно-химический режим.
oil side - со стороны подачи масла.
И желательно предложение целиком.

 unibelle

link 28.08.2010 11:02 
Спасибо! Это предложение целиком (в виде программы).

START ST – after restoration of Steam blowing, steam turbine valves has to be oil side hydraulically tested and calibrated, vacuum first pull up, by-pass operation to reach steam chemical conditions, first start up of turbine, current and voltage electrical test, Synch test, Synchronization.

 Chuk

link 28.08.2010 12:07 
ИМХО: После возобновления продувки паром затворы паровой турбины со стороны подачи масла должны быть опрессованы и прокалиброваны, (далее выполняются) первоначальное достижение разряжения, байпасные операции для достижения водно-химических режимов, первый запуск турбины, проверка электрического тока и напряжения, проверка синхронизации и синхронизация.

 Erdferkel

link 28.08.2010 12:08 
разрЕжения! опять ведь!

 unibelle

link 28.08.2010 12:10 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum