Subject: oil side Пожалуйста, помогите перевести.- oil side hydraulically tested - to reach steam chemical conditions Выражение встречается в следующем контексте: steam turbine valves has to be oil side hydraulically tested and calibrated, vacuum first pull up, by-pass operation to reach steam chemical conditions, first start up of turbine, current and voltage electrical test, Synch test, Synchronization. необходимо провести гидравлическое испытание масляной стороны арматуры ПТ, а также калибровку; первый набор вакуума, работа с отключением to reach steam chemical conditions, первый запуск турбины, электроиспытания током и напряжением, проверка синхронизации, синхронизация. Заранее спасибо |
ИМХО: steam chemical conditions - водно-химический режим. oil side - со стороны подачи масла. И желательно предложение целиком. |
Спасибо! Это предложение целиком (в виде программы). START ST – after restoration of Steam blowing, steam turbine valves has to be oil side hydraulically tested and calibrated, vacuum first pull up, by-pass operation to reach steam chemical conditions, first start up of turbine, current and voltage electrical test, Synch test, Synchronization. |
ИМХО: После возобновления продувки паром затворы паровой турбины со стороны подачи масла должны быть опрессованы и прокалиброваны, (далее выполняются) первоначальное достижение разряжения, байпасные операции для достижения водно-химических режимов, первый запуск турбины, проверка электрического тока и напряжения, проверка синхронизации и синхронизация. |
разрЕжения! опять ведь! |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |