Subject: via the vacuum как перевести ?via the vacuum ? Спасибо.The uniform distribution is furthermore increased as the revolving rollers retain fibres before they are gradually sucked down via the vacuum from the suction unit to the forming wire |
cоздание разряжения |
через вакуумированный объем |
посредством вакуума/ при помощи вакуума |
|
link 28.08.2010 16:38 |
Оо: +10! |
посредством вакуума/ при помощи вакуума - не говорят так! посредством создания вакуума или разряжения. А с термином вакуум вообще следует обращаться осторожно, то есть понимать, о чем идет речь. Скажем, нельзя говорить ни о каком вакууме в пылесосе, хотя он и называется vacuum cleaner. |
Как-то вы очень уверенно за всех расписались. А я вот уже четвертый десяток лет использовал в технических описаниях и не знал. |
Chuk, коли на то пошло, здесь может идти речь только о разрЕжении. Вакуум - не электричество. В остальном я, скорее, согласна с Вами. По-русски "вакуум" значит "вакуум", а по-английски это более растяжимое понятие. И "при помощи" мне тоже не нравится (в технических описаниях). |
я написала просто вакуумом задерживают. |
Забавно обсуждать использование терминов вне текста. Вот только так бывает, и не иначе. Чудеса. А вот с какого момента заканчивается разрежение и начинается ваш вакуум? Понятно, что можно разжевать: - затягиваются потоком воздуха, возникающим благодаря разрежению ... но можно и просто: - с использованием вакуума. А нравится или не нравится - дело субъективное. |
Оо: О-о-о-о-о-о-о!!!... ИМХО: вакуум заканчивается там, где начинается разрежение ... кто этого не понимает, тот воще .... |
"С помощью вакуума", "с использованием вакуума" - АБСОЛЮТНО кошерные, широко и традиционно используемые в технике/науке выражения. Вполне корректны также "под вакуумом" и даже "вакуумирование/-ем". А вот то, что выбрала аскер, - "вакуумом задерживают" - типичная "кухонная латынь", говорящая о том, что человек данной терминолоией владеет не очень. |
а вот в сахарной пром-ти есть вакуум-аппараты, там и 400 мбар, и 200 мбар что там разрежение, а что - вакуум? :-) и для водопылесоса пишут то так, то сяк 1. Разрежение / сила всасывания (мбар) 170 2. Вакуум 245 мбар Учебник "Процессы и аппараты химических технологий": "...внутри сушильного шкафа создается разрежение (вакуум) за счет конденсации" |
You need to be logged in to post in the forum |