DictionaryForumContacts

 MR.james

link 28.08.2010 6:25 
Subject: Cleanliness of Recycled Ferrous Metallic Abrasives
Пожалуйста, помогите перевести.
Cleanliness of Recycled Ferrous Metallic Abrasives

Мой вариант "Чистота обработки черного метала". Это правильно?

 MR.james

link 28.08.2010 6:29 
Народ помогите а?

 MR.james

link 28.08.2010 6:34 
АУУУ!!

 MR.james

link 28.08.2010 6:40 
:))

 Chuk

link 28.08.2010 8:43 
Исходя из того,что "Существует три основных вида металлических абразивов: из стали, ковкого железа и отбелённого чугуна. Из каждого из них делают дробь и крошку. Стальной абразив используется намного чаще, чем другие, потому что он выдерживает 200 и более циклов. Абразив из отбелённого чугуна рекуперируется от 50 до 100 раз, а ковкое железо немного больше." можно перевести как "чистота обработки при повторном использовании металлического абразива".

 

You need to be logged in to post in the forum