DictionaryForumContacts

 maricom

link 27.08.2010 19:43 
Subject: ex. charge / mileage
Речь о бланке заказа прокатного автомобиля в режиме online. Есть такой пункт: "ex. charge / mileage". Что бы это значило? (Особенно интересует "ex. charge")

Спасибо!

 Yippie

link 27.08.2010 19:45 
дополнительная оплата за мили, поезженные сверх лимита

 maricom

link 27.08.2010 19:52 
Спасибо! Значит, "ex" в данном случае означает "extra"?

 sledopyt

link 27.08.2010 19:56 
есть понятие

excess mileage charge
Rental car charge for driven distance that exceeds maximum allowed mileage (or kilometers), usually levied on per mile (or kilometer) basis.

 Yippie

link 27.08.2010 19:59 
Да. А Вы думали что-то типа ex mother-in-law? :)

я там "р" пропустил...

 maricom

link 27.08.2010 20:07 
Спасибо! Значит, "ex" здесь - "excess", а не "extra"...

Мне вообще-то нужно это на немецкий перевести. Интересно, правильно ли будет "Zuschlag fьr Mehrkilometer"?...

 Yippie

link 27.08.2010 21:04 
ex. charge / mileage и excess mileage charge - разные фразы
от их построения и зависит перевод.
или дополнительная плата (extra charges) за расстояние (пробег),
или плата за превышение лимита пробега (excess mileage)
казалось бы так просто, а смотря как сказать...

 sledopyt

link 28.08.2010 1:04 
нудный ты чел, Yippie

 Yippie

link 28.08.2010 2:48 
sledopyt
"фильтруй базар, пацан" - это как по-английски будет?
Хотя русский вариант тоже красиво звучит...

 lisulya

link 28.08.2010 3:15 
lol... what sled said... )

sorry, Yippie, I do like you, honest!

 Yippie

link 28.08.2010 3:32 
lisulya
I had no doubt... :)

 silly.wizard

link 28.08.2010 5:41 
а еще ;) ... может они туда (в эту графу?) два числа должны вписывать, через дробь: деньги / пробег

вобщем, аскер, если хотите знать правду, ищите контекст. например, можно ли из бланка понять когда (при заказе или при возврате) и в зависимости от чего будет заполнен этот пункт? пойти и "в режиме online" поиграть с оригиналом этого бланка можно?

 maricom

link 28.08.2010 12:51 
Да если бы я знала! У меня другого контекста, кроме того, что я Вам указала, нет. А Вы молодцы, глубоко копаете... Действительно(как же это мне раньше не пришло в голову?), здесь могут подразумеваться два числа - деньги (правда, непонятно какие и за что) и пробег...

 Yippie

link 28.08.2010 13:17 
Gebuhr fur zusatzlich gefahrene Kilometer
maricom, это по-немецки...
are you happy now?

 maricom

link 28.08.2010 14:03 
Completely! D.h, ich hatte doch Recht - "Gebьhr fur zusдtzlich gefahrene Kilometer" ist dasselbe wie "Zuschlag fьr Mehrkilometer"...

 

You need to be logged in to post in the forum