DictionaryForumContacts

 Frau Anna

link 26.08.2010 7:52 
Subject: лондонский адрес
Подскажите, пожалуйста, что значит W10 5UW в адресе:

Oxford Gardens, 90
London W10 5UW, United Kingdom

Спасибо!

 olya939

link 26.08.2010 7:55 
индекс

 tumanov

link 26.08.2010 7:56 
код почтовый
но если надо точно узнать какой район, то это можно на сайте почты разведать

 Frau Anna

link 26.08.2010 7:58 
Т.е. переводить так:
индекс W10 5UW?
или вообще не переводить?

 olya939

link 26.08.2010 8:00 
Не знаю. для каких вам целей, но на мой взгляд, адреса лучше вообще не переводить.

 tumanov

link 26.08.2010 8:00 
Вы прикалываетесь?

 Frau Anna

link 26.08.2010 8:08 
tumanov, да нет, я просто не понимаю как это переводить

 tumanov

link 26.08.2010 8:11 
По аналогии

Россия, 163060
Архангельск
Ул Урицкого , д Х, кв ХХ

++
Вот как вы индекс почтовый с русского будете переводить, так и с английского код переводите. Абсолютно одинаково.
Только в их кодах букв больше.

 edasi

link 26.08.2010 8:32 
В некоторых местах требуют транслитерацию адреса, а значит, и букв индекса.
В данном случае безошибочнм представляется
Даблъю10 5Ю-Даблъю.

 Supa Traslata

link 26.08.2010 8:34 
>>В данном случае безошибочнм представляется Даблъю10 5Ю-Даблъю.>>
Жжош!

 olya939

link 26.08.2010 8:36 
edasi 5 баллов )))))))))
С таким переводом именно в даблъю корреспонденция и уйдет ))))))))))

 edasi

link 26.08.2010 8:55 
Это не для почтового конверта, а для надлежащего ведомства.
Транслитерацию, чтобы всё русскими буквами, требует, в частности, Роспатент.

 

You need to be logged in to post in the forum