DictionaryForumContacts

 lanaprima

link 25.08.2010 3:45 
Subject: душевые
connector is taken for cold hot water supply, with the elbow 30 мм out of the wall.
скажите пжста как переводится - with the elbow 30 мм....

 SAKHstasia

link 25.08.2010 3:49 
имхо, с 30 мм отводом

 Шон

link 25.08.2010 4:36 
...c отводом 30мм с стены...

 SAKHstasia

link 25.08.2010 4:40 
с стены? от стены тогда уж, от контекста - можно, наоборот, в стену

 Шон

link 25.08.2010 4:49 
Прости - я имею в виду что отвод находится 30мм перед стеной. Точно не знаю, как перевести этот смысл на русский.

Идея, на Английском, что отвод находится рядом с стеной (30 мм от стены)...

 Шон

link 25.08.2010 4:52 
30мм - это расстояние между стеной и отводом...

 SAKHstasia

link 25.08.2010 5:08 
между стеной и отводом..? хм.....имхо отвод УХОДИТ в стену.. он же должен куда-то вести.. а 30мм либо диаметр, либо толщина стенки- точно в них не разбираюсь.

 Шон

link 25.08.2010 5:35 
Не возможно ли, что отвод то, что соединяется с краном (перед стенкой в душе?)

 SAKHstasia

link 25.08.2010 6:11 
Не знаю, о чем говорите Вы, но имхо, out of означает непосредственный "вывод" элемента из / от something...

 Clea

link 25.08.2010 6:21 
имхо - выступает из стены на 30 мм

 SAKHstasia

link 25.08.2010 6:28 
согласна

 Шон

link 25.08.2010 6:30 
Честное Слово, не знаю. Выступает из стены на 30 мм - это как я имею в виду.

Я думаю, что может быть дело в том что слово отвод идет от что-то, вывод идет из что-то, и.т.д

На Английском, "Elbow" - это просто патрубок в форме буква "L". "Elbow" может идти куда-нибудь.

Спасибо за разговор.

 SAKHstasia

link 25.08.2010 6:32 
=) ну да, это я как понимаю, колено еще называется

 lanaprima

link 25.08.2010 7:15 
Всем спс за понимание и помощь)))))

 

You need to be logged in to post in the forum