|
link 23.08.2010 11:05 |
Subject: трубопроводная арматура anti-slam check valveможет кто-нибудь подсказать, как правильно по-русски выразить этот anti-slam |
|
link 23.08.2010 11:55 |
что-то типа "противогидроударный запорный клапан" |
В трубопроводах клапанов нет. В трубопроводах есть задвижки. |
|
link 23.08.2010 12:25 |
это обратный клапан |
обратный клапан с затвором, предотвращающим гидравлические удары |
а чего ж вот эти тут клапанов понаписали? и всё в трубопроводах... http://www.adl.ru/ да и не они одни |
Erdferkel, они там и вентилей понаписали, а это давно не ГОСТовское слово :) |
Обратный безударный затвор http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD вентиль - не ГОСТовский термин, но вполне нормативный |
если уж так хочется ГОСТа, то "обратный затвор безударного действия " ЗАТВОРЫ ОБРАТНЫЕ |
You need to be logged in to post in the forum |