DictionaryForumContacts

 alenochkam

link 6.07.2005 9:49 
Subject: протокол правления

Помогите, пожалуйста, перевести:

подготовка протокола правления относительно созыва общего собрания акционеров

Заранее спасибо

 Kate-I

link 6.07.2005 9:58 
minutes

 Nick3

link 6.07.2005 10:00 
И как бы это могло быть: preparing Management Board minutes of convening the Meeting???

 Joy

link 6.07.2005 10:04 
или: preparing/drafting minutes of the Management Board meeting for the convening the general meeting of shareholders

 Joy

link 6.07.2005 10:19 
причем все-таки с of: the convening of the general meeting

 Kate-I

link 6.07.2005 10:24 
issue MB minutes calling a general meeting of shareholders

 Nick3

link 6.07.2005 10:24 
если сущ, то есть нормальное слово convocation
мне кацца низя оф зэ конвининг
все-таки minutes of convening the meeting уж тогда.

Потом, чаще все-таки пишут Board of Directors minutes, managing board minutes, а не minutes of the Managing Board

 Joy

link 6.07.2005 11:31 
но по сути это протоколы заседаний этих органов, а не самих СД, правления и проч. Convocation - слово хорошее, так же, как и calling, тут все зависит от предпочтений ваших юристов, если вы с таковыми общаетесь. В нашем странном офисе предпочитают convening, что же касается of - там после него идет двоеточие, оно вставлено после the convening, а полный текст: MB meeting for the convening of the general meeting.

 

You need to be logged in to post in the forum