DictionaryForumContacts

 Джанабаев

link 20.08.2010 5:18 
Subject: Carrier compressor tech.
Проверьте перевод с английского на русский:

Before installation, review all Carrier compressor application literature to insure yourself that the proper compressor has been selected and is being applied in a proper manner.

Перед установкой, изучить всю литературу об областях применения Переносного компрессора, чтобы убедиться в выборе соответствующего компрессора и его применении надлежащим образом.

Из ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

 Peter Cantrop

link 20.08.2010 5:55 
или компрессор теплоносителя????

для чего компрессор-то или где стоит?

 Джанабаев

link 20.08.2010 6:06 
Peter Cantrop,
Semi-hermetic reciprocating Compressors

 viks

link 20.08.2010 6:06 
может, это название? есть вроде такая марка Carrier. http://www.partsforcompressor.com/Russian/carrierparts.html
Контекст нужен.

 Джанабаев

link 20.08.2010 6:13 
Semi-hermetic reciprocating Compressors 06E

 viks

link 20.08.2010 6:17 
Да, скорее всего это название фирмы, а 06Е - модель.
http://www.commercial.carrier.com/commercial/hvac/product_description/0,,CLI1_DIV12_ETI434_PRD211,00.html
погуглите, если у вас тоже нет контекста.

 vlaad

link 20.08.2010 6:21 
Джанабаев, похоже на компрессор кондиционера.
http://bitzertech.en.hisupplier.com/manufacturer-232757-Semi-hermetic-Reciprocating-Compressor.html

 Джанабаев

link 20.08.2010 7:01 
vlaad,
Он и есть! У меня рисунок имеется. Так как можно перевести в тако м случае Carrier compressor?

 Peter Cantrop

link 20.08.2010 8:07 
в кондиционере же есть теплоноситель
Это нормально

 Джанабаев

link 20.08.2010 9:03 
Получается Теплоноситель компрессора - Carrier compressor??

 Peter Cantrop

link 20.08.2010 9:06 
Блин, компрессор теплоносителя.

 

You need to be logged in to post in the forum