DictionaryForumContacts

 A111981

link 19.08.2010 16:52 
Subject: Robust analysis
It is possible that to facilitate robust risk analysis and assessment of capabilities the ICSCS could ensure compliance with the checklist of procedures as a part of venue planning for events and include this as a part of the inspection process for the local interdepartmental headquarters.

Как перевести robust risk analysis?

 afanata

link 19.08.2010 17:20 
оценка робастности риска

 A111981

link 19.08.2010 17:25 
Я написал комплексный. Это касается оценки рисков и возможностей при проведении чемпионата.

 ilya.buchkin

link 19.08.2010 18:23 
consider
robust [analysis] = глубокий [анализ]
(так, как мне помнится, русские называли анализ/исследования, от которых можно ожидать robust результатов)

 afanata

link 19.08.2010 21:51 
вообще, в экономике это вполне устойчивое выражение при описании различных моделей в оценке риска.... оценка робастности - оценка устойчивости к возможным ошибкам или несоответствиям. (оценка риска через робастную модель)

 ilya.buchkin

link 19.08.2010 21:57 
afanata, sure, except it would not be *risk* that is robust, right?
instead, it would be a "robust model", "robust assessment", etc ... and in our case, it is "robust ... analysis", i.e. "робастная оценка [риска]" ... would you agree?

 afanata

link 19.08.2010 22:39 
;-) смысл от этого в данном случае не страдает, хотя может так показаться. Можно и робастная оценка, и робастная статистическая модель оценки риска.... профессионалу будет понятно... Но вот "глубокий анализ" -- это из другой оперы.... )

 

You need to be logged in to post in the forum