DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 18.08.2010 8:36 
Subject: ищется переводчик в г. Риддер (Казахстан)
На постоянную работу ищется переводчик в Казахстан из местных жителей.
Место работы в г. Риддер (120 км от Усть-Каменогорска).

Перевод для иностранных специалистов, запускающих в эксплуатацию горно-шахтное оборудование.

Мои координаты:
Борисевич Владимир

+7 901 541 28 63
+7 903 776 53 24
zinger_01@inbox.ru
vborisevich@balum.us
www.balum.us

 freelancer_06

link 18.08.2010 8:38 
языковая пара англ-русск

 freelancer_06

link 25.08.2010 13:42 
актуально

 Да Бест

link 25.08.2010 14:04 
ищется переводчик - давно не встречал такого оборота..........

 freelancer_06

link 30.08.2010 7:41 
гугл гляньте, 269000 раз употребляется такое выражение

вопрос актуален

 x-z

link 30.08.2010 7:46 
Как-то мне предложение не нравится тогда.

Следует написать: ищется переводчик-абориген.

:))))

 Alex Nord

link 30.08.2010 7:47 

 MR.james

link 30.08.2010 7:51 
А можно узнать требования к специалистам?

 _MarS_

link 30.08.2010 7:51 
Да хоть миллион раз в гугле, это неграмотное употребление...Гугль, как и руский язык, засорен всякой всячиной.
Требуется переводчик. Или тогда уж - некто ищет переводчика.

 freelancer_06

link 30.08.2010 12:21 
По существу пишите в почту.

 axpamen

link 30.08.2010 13:31 
огласите зарплатные обещания)))

 freelancer_06

link 31.08.2010 8:21 
Из всех кандидатов (более 20), только один сделал тест. Но зато у всех первый вопрос про зарплату. З/п будет обсуждаться с человеком, успешно выполнившим тестовые перевод (менее 1 стр.)

 Anna-London

link 1.09.2010 23:23 
А... Долго будет обсуждаться? Или сначала этот успешный человек потратит время на тест, а потом узнает, что ему предполагают платить намного меньше, чем он рассчитывает зарабатывать?
Нашли кого-нибудь?

 Aiduza

link 2.09.2010 0:30 
Anna-London: +1

Как я понимаю, в большинстве случаев в бюджете серьезной компании предусматривается определенная сумма вознаграждения для переводчика, почему бы ее не огласить? Мы ведь не на восточном базаре находимся.

 freelancer_06

link 2.09.2010 7:24 
з/п будет обсуждаться не долго. Оглашать тут не буду, скажу, что в городе Риддер самая высокооплачиваемая зп у шахтеров. У нас будет на этом уровне.

 natasha396

link 2.09.2010 7:25 
высокооплачиваемая зп? И сколько она получает? :)

 freelancer_06

link 2.09.2010 7:37 
Если кто-то не хочет тратить время на тест, я не заставляю.
Поставьте себя хоть раз на место работодателя. На месте работника я был не раз.
Я еще раз повторяю, сделайте хоть кто-то нормально тест, менее стр. потом будем обсуждать зп. А пока я не вижу с кем ее обсуждать. Нет ни одного грамотного перевода.
Я тоже трачу свое время на чтение этих тестов, и волосы на голове частенько шевеляться. И такие вот письма тоже приходят: орфография сохранена
Здравствуйте Владимир, да именна собственные в некоторых случаях не переводятся, я взяла на себя инициативу и решила перевести.
Извеняюсь за название файла, я торопилась и не исправила. Да, я концультировалась с человеком который разбирается в машинах и так далее, стараясь угодить Вам, но это не значит что я отдала кому-то,мне перевели, а я потом отправила Вам! И если мне помогли, что тут такого кременального?
все нам приходит с опытом, в том числе и переводы текстов, если Вас неустраивает мой перевод ничего страшного)) я пока на начальном уровне переводчика и планирую развиваться дальше.
мне просто интересно сколько стоит такой труд в вашей фирме?) чтобы в будущем ориентироваться.
кстате, если Вы сами хороший специалист, зачем Вам дополнительные сотрудники в переводе?

 Supa Traslata

link 2.09.2010 7:40 
RE >>И такие вот письма тоже приходят: орфография сохранена>>
мрак, мрак, мрак...

 natasha396

link 2.09.2010 7:41 
freelancer_06,
Если Вы не поняли, я не интересовалась конкретной цифрой, а намекала на некоторое своеобразие Вашего слога и грамматики.
Прежде чем выставлять на посмешище чужие ошибки, потрудитсь исправить свои.

 Yeldar Azanbayev

link 2.09.2010 7:45 
freelancer_06

Добрый день,

Позвольте спросить, какие языки требуются для переводчика? Английский язык - само собой, русский язык - тоже, а знание казахского языка требуется?

 Монги

link 2.09.2010 7:48 
freelancer_06,

опубликовывать личную переписку - вопиющее нарушение элементарных правил приличия и совершенно неэтичный поступок!

 freelancer_06

link 2.09.2010 8:02 
Так и знал, что будет резонанс. Я не указал имени и вообще ничего. Я показал этот живописный пример. Не нравится?
Я хотел показать, что человек (женщина) по-русски писать не умеет, перевод был сделан каким-то Антоном наполовину и опять дайте зп и побольше.
И меня тоже уже порядком достало, что более 20 чел не смогли нормально перевести, а амбиций и претензий выше крыши, платите как вице-президенту. В сотый раз повторяю, я готов обсуждать условия трудоустройства с компетентными переводчиками.

 freelancer_06

link 2.09.2010 8:03 
Знание казахского не требуется.
Англ-русск

 akhmed

link 2.09.2010 8:13 
платите как вице-президенту

это tumanov всех науськал)))

 Yeldar Azanbayev

link 2.09.2010 8:15 
freelancer_06

Спасибо, я сообщу своим друзьям переводчикам, проживающие в Алмате и Астане, Баку и в Краснодаре.

Скажите пожалуйста, а каков дедлайн, какой последний день приема резюме?

Спасибо:-)

 Edena

link 2.09.2010 8:19 
freelancer_06, мне кажется Вы зря негодуете. Обычно работодатель называет-таки нижнюю планку з/п. А Ваша нервозность по этому поводу как-то настораживает. Читаешь Ваши слова и думаешь: вот так и зарплату платить будет. С вечными оговорками и придирками... И потом: чтобы Вам начали писать действительно компетентные люди, их надо заинтересовать. Если Вы предложите действительно высокую з/п (а не 15-20 тыщ., что, может, по Вашим меркам является заоблачной), то профессиональный народ точно потянется... Удивляет меня то, что Вас УДИВЛЯЕТ заинтересованность людей в деньгах. Альтруистов сейчас, батенька, не осталось--))
Я не собираюсь менять свою любимую работу. Это так. Мысли вслух...-)))

 Sjoe! moderator

link 2.09.2010 8:25 
Осмелюсь высказать предположение. Т.е. имхо.

Контекст: "Перевод для иностранных специалистов, запускающих в эксплуатацию горно-шахтное оборудование."
Fine. Ну, запустят и уедут. А потом? Переводиле тоже придется уезжать. Такая мобильность только у молодых и, по определению, не шибко "компетентных". "Компетентные" пристроены. Снять их на время - т.е. оторвать от стабильной работы, от семьи, от налаженного быта (а это люди в возрасте) - будет стоить в разы дороже не только вице-президента, но и президента (не компании, а республики) извините.

Это первое.
И второе. То, что "некомпентные" заламывают вам выше крыши.
(а) Люди наслышаны о больших деньгах в (горно)добывающих отраслях (хотя это далеко не так), и (б) "А подъемные?" (с) If you know what I mean. Так что... "Вышел в степь донецкую парень молодой. / Там на шахте угольной паренька приметили..." (с)

(Касательно совсем безграмотных чайников типа цитированного, так я этого не касаюсь вообще. Есть немало наивных поклонников культа двоицы Авося и Небося).

Всё - ИМХО, однако.
Монги, как вы считаете?

 freelancer_06

link 2.09.2010 8:33 
Давайте так:
Работа именно постоянная, так как мы там открыли офис и сервисный центр. Общался со штатными переводчиками заказчика (горно-добывающего предприятия крупного), так мы предложим больше чем он в 1,5 (2) раза точно. Это плохо?
Да, экспатам и россиянам может показаться не привлекательно.
Я предлагаю нормально оплачиваемую работу местным переводчикам (из Казахстана).

 Монги

link 2.09.2010 8:34 
Sjoe,

"Монги, как вы считаете?"

1) Топикстартер не вполне адекватен. Мне не хотелось бы быть полезным (пусть даже опосредованно) такому человеку.

2) Вы, как всегда, даете очень ценные и разумные комментарии.

3) мне надо разобраться со своими электродвигателями. А уже потом можно с удовольствием здесь флудить:)

 Sjoe! moderator

link 2.09.2010 8:55 
Кас. "Топикстартер не вполне адекватен." - У меня ощущ, что его просто задолбали - и по мейлу и здесь. Вот он и сыплет поспешное. Я так себе полагаю. Сам факт объявы ЗДЕСЬ уже кагбэ cвидетельствует о desperation. Понятно, почему. И я бывал в такой же ж... Up the shit creek without a paddle. Плавали, знаем. (с)
Вообще нижний порог надо было б озвучить. Другой вопрос, если политика неразглашения касается всего ЛС. Тем не менее. В оглоблю хотя бы б. (с) Obiter Dictum/

 axpamen

link 2.09.2010 9:03 
как местный житель сообщаю, озвученные ориентиры ("как горнякам", "в 1,5-2 раза") означают долларов 700-800, но никак не больше 1000. Но места красивейшие)))

 Edena

link 2.09.2010 9:05 
аааааа, понятно.........
тогда ясно почему цифра не озвучивалась.... озвучивать нечего.... -)))

 eu_br

link 2.09.2010 9:11 
Шофер медленно колесил по городу, подъезжал к учреждениям и кричал в окна:
-- Воздух-то какой! Прокатимся, что ли? Должностные лица
высовывались на улицу и под грохот ундервудов отвечали:
-- Сам катайся. Душегуб!
-- Почему же душегуб? - чуть не плача, спрашивал Козлевич.
-- Душегуб и есть, - отвечали служащие, - под выездную
сессию подведешь.
-- А вы бы на свои катались! - запальчиво кричал шофер. -
На собственные деньги.
При этих словах должностные лица юмористически
переглядывались и запирали окна. Катанье в машине на свои
деньги казалось им просто глупым.

 freelancer_06

link 2.09.2010 9:58 
Пофлудили, отдохнули?

Для кандидатов в первом сообщении указаны адреса почты.

 Sjoe! moderator

link 2.09.2010 10:27 
Sustained, нафих.
† Thread closed by moderator †