DictionaryForumContacts

 Mirra_Commifora

link 13.08.2010 12:45 
Subject: remnant kidney model excision pharm.
Подскажите, пожалуйста, как получше сформулировать термин:
Контекст:
To study, whether renal insufficiency is a necessary condition to develop hypertension during ХХХ treatment, rats with 5/6 surgical nephrectomy (Groups A/B, uraemic, remnant kidney model excision) or with sham operation (Groups C/D, control) were treated with ХХХ (50 IU/kg; group A, n=8; group C, n=10; i.p.) or vehicle (group B, n=9; group D, n=8; i.p.) 3 times a week for 3 weeks.
Для исследования, в котором почечная недостаточность является необходимым условием для развития гипертензии в процессе терапии ХХХ, крысы после хирургической нефрэктомии в объеме 5/6 (Группы А/В, уремическая ?remnant kidney model excision?) или имитации операции (Группы С/D, контроль) получали ХХХ (...) или растворитель* (...) 3 раза в неделю в течение 3 недель.

uraemic, remnant kidney model excision = уремическая модель с остатком почки?? а excision "воткнуть" не получается... ((

*и еще такой риторический вопрос: как лучше "обозвать" vehicle в переводе? дело в том, что это многокомпонентный состав, необходимый для растворения исследуемого вещества... в одном из исследований было обнаружено, что один из компонентов этого состава запускает кратковременную гистаминоподобную реакцию, поэтому "плацебо" уже не получается...
оставить просто "растворитель"? может есть какое-то более емкое слово, чтобы можно было описать его способность взаимодействия?

Заранее спасибо за помощь!

 Dimpassy

link 13.08.2010 13:24 
The remnant kidney model was produced in mice by unilateral nephrectomy and partial infarction of the remaining kidney.

http://www.nature.com/ki/journal/v56/n1/full/4495554a.html

 Mirra_Commifora

link 14.08.2010 12:45 
Нашла статью: "Экспериментальные модели хронических заболеваний почек" Пальцевой, где написано, что для изучения прогрессирующей почечной недостаточности используется модель субтотальной (5/6) нефрэктомии... может, имеет смысл так и оставить? "уремическая модель субтотальной нефрэктомии"....

 silly.wizard

link 14.08.2010 12:53 
вар-т (без привязки к терминологии в области, по описанному поведению):
vehicle = носитель (??)

 Mirra_Commifora

link 14.08.2010 13:02 
silly.wizard, вот-вот )) пока, как рабочий вариант, у меня в тексте - "носитель-растворитель"... но просится что-то иное )

 Dimpassy

link 14.08.2010 13:06 
ближе модель частичного инфаркта единственной почки
растворитель +1

 Mirra_Commifora

link 14.08.2010 13:20 
о, тогда наверное речь об этом...
"Модель субтотальной нефрэктомии, в том числе ее модификацию, характеризующуюся удалением одной почки и инфарктом 2/3 другой почки, в итоге приводящими к уменьшению почечной массы на 5/6, используют также для изучения артериальной гипертензии"
думаю, оставлю Ваше описательное...
Большое спасибо за помощь!!

 

You need to be logged in to post in the forum