Subject: Куда вставить "облако"? comp. Я со смесью любопытства и ужаса жду, когда на этом форуме начнут появляться вопросы по cloud computing (с, NC1) )Подскажите, плиз, как расставить слагаемые, штоб "сраму не имать"? You invest heavily in your Internet-Web2.0-Twitter-Facebook-“cloud”-computing skills (один из советов гуру бизнеса в кризисную пору). Заранее спасибо |
Спасибо, конечно, но это я проходила. Вопрос был "как расставить слагаемые" без глупостей. |
|
link 12.08.2010 7:21 |
знаете, мне кажется, что "слагаемы" тут являются однородными членами предложения. то есть надо поднимать навыки работы в сети Интернет, навыки работы с технологией Веб 2.0, твиттером, фейсбуком, а также умения пользоваться схемой "cloud computing" Облачные вычисления - ну не нравится мне этот термин. Суть ведь в том, что пользователь ничего не вычисляет, даже мощностей у него для этого нет. Он просто пользуется удаленными комьютерными ресурсами... Но распространение "облака", наверно, не сдержать... |
сорри за офф: два... ну три года максимум - и "облачки" (в ныне существующем виде) уйдут насовсем.... |
Спасибо, Lonely Knight! Толково. |
|
link 12.08.2010 7:26 |
Монги, мы, наверно, о разном. Я исключительно о распространении термина "облачные" вычисления, а не о технологии, точнее, тенденции, как таковой. |
:) да - я о "технотенденции" |
Sorry, все это время я могла войти куда угодно, окромя веток с собственным участием. Мне тоже не нравится облачность в этом контексте. Но, во-первых, скорее всего, придется пользоваться именно такой терминологией (знаю я этих программистов), а во-вторых, есть же (пока:) синонимы вроде "рассеянной обработки данных". Есть что выбрать. |
И мне не нравится облачность в этом контексте. Речь об обычном офисном работнике, который ни вычислять, ни обрабатывать данные не будет. Ему бы удержаться на работе! |
Хоть одно слово случайно пробилось в русскую лексику. Дык. нет же ! Двай его душить. Нравится, не нравится !!!!!!......... Пожалейте могучий и великий ! Что ж в нем осталось ? Уже договорились до "позитивного экономического бэкграунда" ! (бьется головой о клавиатуру) |
Но раз уж Вы все это читали: Mavenlink – ПО для управления проектами и взаимодействием с клиентами методом рассеянной обработки данных. Mavenlink - интерактивная рабочая среда... Самое то для квалифицированного офисного планктона. |
|
link 12.08.2010 7:55 |
да, будем сидеть и в рассеянности обрабатывать данные))) |
да, здесь просто перечислены столпы современных информационных технологий. Вы интенсивно вкладываете средства для усовершенствования навыков в области (или по оси) Интернет-Web 2.0-Twitter-Facebook-облачные вычисления |
Спасибо, alk. Хорошо ли по-русски так вот через черточку "ось" выстраивать? А если так? |
нет твиттер и фейсбук (сомневаюсь, что их надо писать по-русски или тогда уж и Веб2.0) не имеют прямой связи с облачными вычислениями. Никакой связи не имеют, кроме того, что все это модные фишки, которые хорошо монетизируются. |
Спасибо, alk. Очень квалифицированно. И надежно. :) |
Твиттер не так уж и хорошо монетизируется... |
|
link 12.08.2010 11:31 |
что-то мне совет гуру звучит несколько саркастически. там этого не прослеживается в контексте? (он валит всех их в кучу, как бы не сильно уважая каждую в отдельности.) переводил бы в таком ключе (варианты): ... in your Internet-Web2.0-Twitter-Facebook-“cloud”-computing skills. (2) ... в свои интернет-веб-два-ноль-твиттер-фейсбук-"облачные" пользовательские навыки. |
ilya - это два слова http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing которые переводятся, правильно было замечено выше, как "облачные вычисления", пусть даже и нет там сейчасособо никаких вычислений, потом будут. Монги - и твиттер, и фейсбук - это сейчас уже инструменты власти, влияния и воздействия на умы, а монетизация подспудно, вторым номером. |
алк, мне ближе вот это вот: http://www.expert.ru/printissues/expert/2010/31/inet_est_schastya_net/ "Роскошью в интернете вскоре станет не сохранность, а забвение, не публичность, а невидимость." |
|
link 12.08.2010 14:39 |
alk, а имхо переводить надо от "computing skills" ;) http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_skills а вся эта лабуда (Internet-Web...-“cloud”-) есть описание области, в которой именно лежат эти computing skills. |
у меня другое мнение, я вижу здесь устойчивое сочетание "cloud computing" |
|
link 12.08.2010 15:15 |
alk, ваше мнение имеет почву. однако, можете ли вы описать как могут выглядеть "skills in cloud computing", в контексте одного человека? ("Речь об обычном офисном работнике, который ни вычислять, ни обрабатывать данные не будет.") |
10:47 |
delta, далее по тексту есть ли упоминания всех этих технологий в сугубо техническом контексте? О чем вообще статья? Вне контекста, для меня это звучит просто как перечисление technology buzz words в надежде придать важность "сообщению". Уж точно не нужно писать "облачные вычисления" (по-моему, термин крайне неудачный). You invest heavily in your Internet-Web2.0-Twitter-Facebook-“cloud”-computing skills. я бы написал так (не видя стиля исходника) Усиленно изучайте технологии Web 2.0, учитесь пользоваться социальными сетями Twitter и Facebook, а также прочими "(за)облачными" интернет-технологиями. |
|
link 12.08.2010 15:53 |
Tante B, спасибо. разбираюсь... нет - привыкаю =) sledopyt, я тоже так подумал (14:31). но, похоже, неправильно. похоже, теперь если я послал письмо не с аттачментом, а с линком на google-doc, это уже "cloud computing"... это первые впечатления. см эту хрень от 10:47 - хороший пример. http://www.google.com/enterprise/marketplace/viewReviews?productListingId=4970+4188150475217982560 |
Спасибо всем откликнувшимся! Илья, сарказма нет. Хотя и **валит всех их в кучу**. Юмор – да, присутствует. Автор не зануда. sledopyt, далее по тексту эти технологии **в сугубо техническом контексте** не упоминаются. Кстати, не видя стиля исходника, вы хорошо в него "попали". :) Действительно, есть **устойчивое сочетание** "cloud computing," но автор закавычил лишь "cloud." Очень интересно получается! |
Илья, да и похоже сам процесс отсылки письма с любого веб сервиса (и даже без аттачмента), по определению вводит нас в реальность клауд компьютинг. |
|
link 12.08.2010 22:38 |
...а уж ответить на сообщение а форуме - и подавно! так что поздравляю всех участников - бояться "cloud computing" не надо, мы уже все там! =) |
You need to be logged in to post in the forum |