DictionaryForumContacts

 суслик

link 5.07.2005 13:13 
Subject: ПЫПЛ, ХЕЛПАНИТЕ С ТЕНДЕРОМ ЕЩЕ РАЗОК
Интересует собссна

against submission of an Application and Guarantee

контекст - Sum payment of the items of the Advance payment section of the Bills of Quantities against submission of an Application and Guarantee. repayment to be effected by completion of all of the Advance Payment Items.

СЕРДЕЧНОЕ СПАСИБО Ваша Сусля))

 Siberfox

link 5.07.2005 13:42 
может быть, "выплаты производятся...по представленной заявке на оплату выполненных работ и (представленным) гарантиям качества выполненных работ...", хотя, возможно, не совсем точно.

 суслик

link 5.07.2005 13:49 
Спасибо за помощь))

 Usher

link 5.07.2005 13:50 
Оплата денеженых сумм, за те позиции, которые согласно ведмости материалов должны оплачиваться авансом, производится против соответствующего Заявления и Банковской Гарантии. Возврат гарантии будет произведен против успешного выполнения позиций, оплаченных авансом.

 суслик

link 5.07.2005 13:57 
Псиб, Ашер

 Usher

link 5.07.2005 14:01 
билл оф квантити наверное просто сметой можно назвать, ведомость материалов эт я погорячился :)

 суслик

link 5.07.2005 17:00 
у нас это ведомость объемов работ называется)))

 bystander

link 6.07.2005 0:07 
to Usher: уместно ли в подобных конструкциях с against использовать другой предлог, напр. "по" (заявлению (гарантии))? Или "против" sounds more professional in Russian? Thanks

 Usher

link 6.07.2005 6:51 
what do u mean more professional? It just sounds more Russian.

 Wallflower

link 6.07.2005 7:05 
Usher: согласитесь, что "по предъявлению (документов)" звучит более по-русски, нет? :-)

 Usher

link 6.07.2005 7:50 
вообще не звучит, особенно если оплата по предъявлению документов. Оплата против таких-то документов.

 Wallflower

link 6.07.2005 7:55 
Вот те на! Например, получить денежный перевод вы можете только против паспорта, так что ли?

"... платежи... производятся по предъявлению Заявки и Гарантии"

 Usher

link 6.07.2005 8:40 
Гарантия не предъявляется, а передается Заказчику, предоставляется в его распоряжение.

 

You need to be logged in to post in the forum