|
link 9.08.2010 14:56 |
Subject: стилистический вопрос Подскажите, пож-та, с т.з. английского языка, можно перевести "Исключить из соглашения" как "to expel from the Agreement" , если это подразумевает исключение из определнного процесса?
|
exclude from, например Но нужен контекст. |
to delete could be an option |
_MarS_ +1, а "delete", здесь вряд ли подойдет по контексту |
You need to be logged in to post in the forum |