Subject: Результаты осмотра ого же пациента Тем, кто не видел другой моей ветки: переводить на английский не надо, это перевод с голландского! Просто подправить "медицинский стиль". Спасибо.1) Зрачки: равновеликие и интактные/неповрежденные (?). Движения интактные, нистагм — нет, диплопия — нет. Можно оставить "интактные"? Там у них вообще все "интактное". 2) Запястье правой руки: при нажатии боль, переходящая с дистального конца лучевой кости на запястье. При нажатии на анатомическую табакерку боли нет (безболезненное?). Симптом осевой нагрузки отрицательный (отсутствует?). Флексия и экстензия интактные, но болезненные.
|