Subject: including terms and conditions incorporated by reference in such agreement Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: .....которая является типом сделки, аналогичным любой сделке, указанной пункте в (i) выше, которая в настоящее время периодически заключается или будет заключаться в будущем на финансовых рынках (??включая условия, включенные в такое соглашение, как неотъемлемая часть???) и которая является форвардом, свопом, фьючерсом, опционом или другим деривативом Заранее спасибо |
включенные посредством ссылки |
You need to be logged in to post in the forum |