Subject: как корректнее перевести Как лучше перевести фразу : Покупатель производит 100 % предоплату стоимости товара.The payment is to be effected by the Buyer for 100% advance of the sum of the Goods. или The goods are delivered on terms of a 100% advance payment. или как-то по-другому? |
попробуйте что-нить типа: The Buyer shall make 100 % advance payment for the Goods under the Contract. |
The Buyer shall pay 100% of the cost of / full price for all Goods ... |
спасибо Вам большое! |
not just pay but prepay or pay in advance |
The full amount of the purchase price for the goods shall be paid by the buyer in advance. |
You need to be logged in to post in the forum |