DictionaryForumContacts

 perevod4itsa

link 27.07.2010 13:42 
Subject: chain bearing
Привет! Помогие первести "chain bearing", пожалуйста! это технический термин, я перевожу чертёж Разгрузочного устройства. Заранее благодарю!

 Miyer

link 27.07.2010 14:02 
грузоподъёмность цепи (-ей) ?

 victoriska

link 27.07.2010 14:03 
Даю справку: новый пользователь Grammar Nazi взял(а) на себя обязанность отслеживать грамматические ошибки. Что ему/ей не понравилось в Вашем вопросе - не знаю.

 victoriska

link 27.07.2010 14:06 
вряд ли грузоподъемность. Это часть устройства. Подшипник, может, какой-нить?

 perevod4itsa

link 27.07.2010 14:08 
Grammar Nazi, что Вам не понравилось???
Спасибо, victoriska, что пояснили!

 Enote

link 27.07.2010 14:11 
скорее несущая/подъемная цепь

 perevod4itsa

link 27.07.2010 14:14 
не грузоподъёмность. Это подпись к чертежу, из чего состоит Разгрузитель, а он состоит из: приводного двигателя/ drive motor, цепной передачи/chain transmission, chain bearing (что я не пойму), и shaft sealing (уплотнение вала).

 Lonely Knight

link 27.07.2010 14:23 
а картинки нет? цепь должна сидеть на зубчатом колесе, оно - скорее всего, на подшипнике. или нет?

 perevod4itsa

link 27.07.2010 14:35 
Картинка есть в формате PDF. А сюда можно загрузить? Как?

 Miyer

link 27.07.2010 14:59 
м. б. направляющая цепи ?

 Lonely Knight

link 27.07.2010 15:08 
Можно засунуть на любой файлообменник и скопировать сюда ссылку.

 vlaad

link 27.07.2010 15:46 
shaft sealing (сальник вала).

 coach

link 28.07.2010 6:02 
подшипник цепной передачи???

 perevod4itsa

link 28.07.2010 6:46 
Здесь чертёж Разгрузителя, размер - 50.5 КБ: http://narod.ru/disk/23182504000/image%5B01%5D.pdf.html

Подшипник цепной передачи..? возможно. А может, и направляющая цепи..

 victoriska

link 28.07.2010 7:06 
Опа.... А грамматическую полицию, видать, полиция сайта ликвидировала))))))

 

You need to be logged in to post in the forum