Subject: кредитный характер Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.07.2005 12:43 |
НМВ, provision for losses on credit-related contingent liabilities |
Спасибо, теперь не заранее. Идеальный перевод. Я почти так же придумал, но этот вернее |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.07.2005 19:38 |
My pleasure! |
You need to be logged in to post in the forum |