Subject: Помогите с переводом (род деятельности, историк) Уважаемые коллеги, в статье попалось: Некий человек, constitutional historian. Я перевела "историк конституционального права", редактор написала что это неправильно, нет такого. В поисковых системах этого человека я не нашла, соответственно никто видимо не переводил его у нас. Может кто-то сталкивался с таким словосочетанием?
|
вот здесь любопытно разъясняется термин constitutional history: The Institute for Constitutional History ("ICH") is the nation’s premier institute dedicated to ensuring that future generations of Americans understand the substance and historical development of the U.S. Constitution. (https://www.nyhistory.org/ich/) думаю, что constitutional historian- это тот, кто профессионально занимается изучением истории конституции. можно в тексте это как-нибудь обыграть |
Спасибо, тоже так думала перевести, но хотелось как-то покороче, не расширяя перевод. |
в таком случае, я бы написала историк-правовед |
или специалист по истории конституции |
You need to be logged in to post in the forum |