DictionaryForumContacts

 rustahm

link 25.07.2010 13:31 
Subject: открытое письмо Михаилу Александровичу Заготу
здравствуйте, Михаил Александрович!

давно уже хотелось высказаться по поводу содержания статей из вашей книги "Ищите и найдёте", появляющихся на сайте "Мультитрана", но как-то сдерживался до сегодняшнего дня. последней каплей стала вот эта статья: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=173&num=397

предложение "В самой Библии достаточно примеров нарушения этой заповеди, достаточно вспомнить царя Давида" наглядно показывает, что вы разделяете точку зрения фарисеев (православных, католиков и прочих), которые убеждены, что "Евангелие" - это всего лишь дополнение к "Ветхому завету". это не так. учение Иисуса - это отрицание практически всех законов, содержащихся в "Ветхом завете".

многие люди видят эти противоречия между тем, чему учил Иисус, и тем, как поступали и продолжают поступать люди, руководствуясь законами иудеев из "Ветхого завета", но не могут прийти к логичному выводу, что христианство не может иметь практически ничего общего со старой верой иудеев. вместо этого они слушают церковников, читают церковные книги и заключают, что "Библия" - это книга, полная противоречий, и что, следовательно, христианство - это противоречивое учение. таким образом они, не соглашаясь с "Библией", не хотят согласиться и с "Евангелием", не принимая церковную веру, не принимают и учение Иисуса. они выплёскивают вместе с водой и младенца.

для того, чтобы сгладить очевидные противоречия между учением Иисуса и законами иудеев, церковникам пришлось подтасовать само "Евангелие". они исказили его текст настолько, чтобы всю "Библию" можно было бы более-менее сносно подогнать под их собственные толкования. таким образом, церковные "Евангелия" извращают учение Христа и подменяют его собственным учением.

видимо, вы не знакомы с книгой Льва Толстого "Четвероевангелие: соединение и перевод четырёх Евангелий". в чём-то идея вашей книги схожа с идеей "Четвероевангелия". однако Лев Николаевич заботился не столько о правильности перевода с иностранного языка, сколько о возвращении "Евангелию" его прежнего, истинного смысла. он понимал, что полностью доверяться церковным текстам нельзя. К сожалению, этот титанический труд Толстого предан забвению. это неудивительно, поскольку понятно, что ни церковная, ни светская власть не заинтересованы в распространении идей, содержащихся в "Четвероевангелии". в школах детей заставляют читать другие его сочинения, такие как "Война и мир" и "Анна Каренина". сам же Толстой отзывался об этих произведениях не иначе как "дребедень многословная". почему же столько людей так восхищаются ими? потому что нельзя отказать Толстому в способности, во-первых, глубоко и досконально разобраться в описываемом предмете, а, во-вторых, полностью раскрыть сложнейшую тему, не упуская важные детали. именно эта способность и позволила ему отделить плевела от зёрен, когда он приступил к исследованию писаний, и помочь каждому искателю истины открыть для себя смысл христианской веры через его "Четвероевангелие".

приглашаю вас прочитать эту книгу. быть может, прочитав её, вы больше не станете сомневаться в истинности правила только потому, что знаете многочисленные примеры его неисполнения и что его исполнение помешает лично вам слушаться вашу плоть и забыть о своём духе.

с уважением,

Рустам Гиздатов

 Yippie

link 25.07.2010 13:58 
Очень было забавно узнать, что "Война и мир" и "Анна Каренина" являются "другими сочинениями" Толстого!
Но я согласем с мнением автора письма, что "нельзя отказать Толстому в способности".
А ежели кто несогласен, я готов написать ему (ей) такое же открытое письмо!
Чтоб уже сомнений не возникало впредь.

 alk moderator

link 25.07.2010 14:23 
Уважаемый Рустам,

Полагаю, что форум Мультитрана не очень подходит для опубликования в нем открытых писем. Если Вы не согласны с трактовкой М.Загота, обратитесь к нему с обычным письмом, возможно, все удастся решить в частной переписке.

† Thread closed by moderator †