DictionaryForumContacts

 Vanessa

link 4.07.2005 9:15 
Subject: nice one!
Что может значить это восклицание? Это одобрение или осуждение? Может ли оно иметь саркастический смысл? Это восклицание было сказано в ответ на неприятную для всех тему.

 SH2

link 4.07.2005 9:19 
Может. Может быть саркастическим.
Фактически, сложно придумать фразу из одного слова (one — не слово ;-), которая НЕ могла бы иметь саркастического смысла.

Я бы перевёл "круто, блин!" или "ну вы блин даёте", если так допустимо общим стилем перевода. Если нет — что-то вроде "интересно тут у вас" (с) х/ф "Убить дракона".

 voronxxi

link 4.07.2005 9:21 
можно дать нечто общее - что-то вроде современного: "Прикольно". Очень общеупотребительное как и nice one выражение

 DarkWolf

link 4.07.2005 9:24 
Аффтар жжот! :)

Скорее всего, действительно сарказм.

 Kate-I

link 4.07.2005 9:36 
какая прелесть!

 Anetta

link 4.07.2005 9:47 
Нечего сказать!

 Irisha

link 4.07.2005 9:48 
За-ши-бись! :-)

 Translucid Mushroom

link 4.07.2005 9:50 
Это из разряда "Когда про женщину говорят "хороша", то это комплимент, а когда про мужчину говорят "хорош", комплиментами там и не пахнет"

:-)

 Wallflower

link 4.07.2005 10:04 
Translucid Mushroom: Я смотрю, Вы так эту проблему для себя и не решили

Translucid Mushroom

23.03.2005 15:36
Ох уж мне это "он такой душка!" 8))) Тьфу.

8))))

Кстати, почему когда о женщине говорят "хороша!" - то это в хорошем смысле, а когда о мужчине говорят "хорош!" - в плохом? 8))

 Translucid Mushroom

link 4.07.2005 10:09 
Блин, во дает! С марта откопал!!! 8-))))))

Wallflower, да, каюсь, вопрос этот так и остается нерешенным.

 kaprik

link 4.07.2005 10:10 
Премиленько... (опрд)

 Wallflower

link 4.07.2005 10:20 
Что есть "опрд"?

 

You need to be logged in to post in the forum