DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 20.07.2010 12:40 
Subject: official support measure
Пожалуйста, помогите перевести.official support measure - может быть, размер официальной поддержки????

>Выражение встречается в следующем контексте:<
The level of risks that institutions are willing to take is constrained by regulation and supervision, given that the social cost of any institutional failure (*official support measure*) would typically exceed the limited downside risk for the institution’s shareholders and management.
Уровень риска, который организации готовы принять, сдерживается регулирующими и надзорными органами, принимая во внимание тот факт, что социальная стоимость провала любой организации (official support measure) обычно превышала бы лимитированный риск падения для акционеров и руководства организации.

>Заранее спасибо

 grachik

link 20.07.2010 12:53 
с учётом того, что общественные затраты (издержки) организации (официальные меры поддержки) обычно превышают риск убытков для акционеров и руководства организации.

 

You need to be logged in to post in the forum