DictionaryForumContacts

 xelenka

link 20.07.2010 12:09 
Subject: User Comment Draft (IT) telecom.
Добрый день!
Подскажите, как правильно обозвать по-русски.

Проект пользовательских комментариев?

Контекст - сам вот этот проект и есть - протокол связи NTCIP. Кстати, может кто-то знает, а вдруг он есть где-то уже переведенный?..:-)

Заранее, спасибо!

 Miyer

link 20.07.2010 12:53 
Проект "Добавление комментариев пользователей" ?

 xelenka

link 20.07.2010 13:12 
Miyer, нееееет, это не название проекта. Сам документ представляет собой стандарт, описывающий протокол обмена данных. Но он был разработан в качестве проекта, с тем, чтобы пользователи могли оценить и внести свои предложения/комментарии. Выдержка из документа на эту тему:
"The term "User Comment" includes any type of written inquiry, comment, question, or proposed revision, from an individual person or organization, about any part of this standard publication's content. A "Request for Interpretation" of this standard publication is also classified as a User Comment. User Comments are solicited at any time. In preparation of this NTCIP standards publication, input of users and other interested parties was sought and evaluated.
All User Comments will be referred to the committee responsible for developing and/or maintaining this standards publication."
Просто думаю, что есть конретный перевод названия такого вот документа. Но поиски в инете ничего не дали... Будет ли понятен мой вариант перевода?..

 

You need to be logged in to post in the forum