Subject: Помогите, пож, с транслитерацией польских (возможно, еврейских) имен! MarkiewiczSpirer Araszkiewicz Gross Mess Orzech. Mendel Fromer Hanka Zisla Zofia |
Маркевич Шпирер (Спирер)?? Аражкевич Гросс Месс Оржеч Мендель Фромер Ханка Зисла Софья Проверьте, пожалуйста, все ли правильно? И что делать со Spirer'ом? |
Мне кажется, что все верно, за исключением Zofia - Зофья. Spirer - наверное, Спирер. |
В качестве исправления: Araszkiewicz = Арашкевич |
Еще по-поводу Orzech не уверена. При транслитерации с польского сочетание rz передается одной буквой "ж", а ch - "x": Rzytka - Житка, Andrzej - Анджей, Chamiec - Хамец. Поэтому, возможно, должно быть Ожех. Araszkiewicz - Арашкевич. |
При русификации "rz" очень часто в России пишут "рж" - JastRZembski - ЯстРЖембский, но с точки зрения польской грамматики это неверно, должно быть просто "ж" |
Спасибо всем большое. Зисла, кажется, еврейское имя. В Итернете Зисла дает намного больше рез-тов , чем Зисля. Ожех, Зофья и Арашкевич принимаются. |
+1 "rz" = "ж". Сам поляк, зовут Анджеем) |
Бей жидов - спасай Россию! |
Думаю, Spirer - Шпирер, на Шпирер в google больше ссылок... |
You need to be logged in to post in the forum |